< Süleymanin Məsəlləri 7 >

1 Oğlum, sözlərimə bağlı qal, Əmrlərimi özündə saxla.
בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך׃
2 Əmrlərimə bağlı qalsan, yaşayacaqsan, Təlimimi göz bəbəyin kimi qoru.
שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך׃
3 Onları üzük kimi barmağına keçir, Ürəyinin lövhəsinə köçür.
קשרם על אצבעתיך כתבם על לוח לבך׃
4 Hikmətə de: «Bacımsan», İdraka söylə: «Yaxın dostumsan».
אמר לחכמה אחתי את ומדע לבינה תקרא׃
5 Onlar səni əxlaqsız qadından, Şirindilli yad arvaddan qoruyar.
לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
6 Evimin pəncərəsinin şəbəkəsindən Mən bayıra baxırdım.
כי בחלון ביתי בעד אשנבי נשקפתי׃
7 Bir dəstə cahil gənc arasında Qanmaz bir cavanı gördüm.
וארא בפתאים אבינה בבנים נער חסר לב׃
8 Bu qadının evinin tininə yaxın küçədən keçirdi, Onun evi olan yolla gedirdi.
עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד׃
9 Alaqaranlıqda, gün batanda, Gecə düşəndə, hava qaralanda.
בנשף בערב יום באישון לילה ואפלה׃
10 Fahişə libaslı, qəlbi fitnə dolu bu qadın Dərhal onu qarşıladı.
והנה אשה לקראתו שית זונה ונצרת לב׃
11 O hay-küyçüdür, o bihəyadır, Öz evində oturmayandır.
המיה היא וסררת בביתה לא ישכנו רגליה׃
12 Gah küçəyə, gah meydanlara çıxar, Hər tin başı bir pusqu qurar.
פעם בחוץ פעם ברחבות ואצל כל פנה תארב׃
13 O, oğlanı tutub öpdü, Həyasızcasına belə dedi:
והחזיקה בו ונשקה לו העזה פניה ותאמר לו׃
14 «Ünsiyyət qurbanı kəsməyə borclu idim, Əhdimə bu gün əməl etmişəm.
זבחי שלמים עלי היום שלמתי נדרי׃
15 Ona görə səni görmək üçün qarşına çıxdım, Səni çox axtardım, axır ki tapdım.
על כן יצאתי לקראתך לשחר פניך ואמצאך׃
16 Yatağıma Misir kətanından toxunan Əlvan üz çəkmişəm.
מרבדים רבדתי ערשי חטבות אטון מצרים׃
17 Yorğan-döşəyimə Mirra, əzvay, darçın səpmişəm.
נפתי משכבי מר אהלים וקנמון׃
18 Gəl sübhə qədər doyunca sevişək, Eşqdən məst olaq.
לכה נרוה דדים עד הבקר נתעלסה באהבים׃
19 Ərim evdə yoxdur, Uzaq bir səfərə gedib.
כי אין האיש בביתו הלך בדרך מרחוק׃
20 Pul kisəsini götürüb, Evə ay bədirlənəndə qayıdacaq».
צרור הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו׃
21 Fəndlər işlədib onu tovladı, Şirin dilə tutub yoldan çıxartdı.
הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו׃
22 Kəsilməyə aparılan bir öküz kimi, Kəməndə salınan bir maral kimi Bu oğlan o qadının ardınca düşdü.
הולך אחריה פתאם כשור אל טבח יבוא וכעכס אל מוסר אויל׃
23 Axırda ciyərinə bir ox saplanacaq. Uçub tez tora düşən quş kimi Bu oğlan da canının alınacağını bilmirdi.
עד יפלח חץ כבדו כמהר צפור אל פח ולא ידע כי בנפשו הוא׃
24 İndi, ey övladlar, mənə qulaq asın, Dilimdən çıxan sözlərə laqeyd olmayın.
ועתה בנים שמעו לי והקשיבו לאמרי פי׃
25 Qoyma qəlbin o qadının yollarına meyl etsin, Onun yoluna dönmə.
אל ישט אל דרכיה לבך אל תתע בנתיבותיה׃
26 Çünki o qadın nə qədər insanı qurban edib, Nə qədər adamı öldürüb.
כי רבים חללים הפילה ועצמים כל הרגיה׃
27 Onun evinin yolu ölülər diyarına aparır, Ölüm mənzilinə gedib çatır. (Sheol h7585)
דרכי שאול ביתה ירדות אל חדרי מות׃ (Sheol h7585)

< Süleymanin Məsəlləri 7 >