< Süleymanin Məsəlləri 6 >

1 Oğlum, qonşuna zamin durub, Yadlarla əlbir olub,
Ka capa, na pyi ham qii khoeng nawh khawlawng thlang khanawh na kut nak thlak awhtaw,
2 Ağzından çıxan sözlərlə tələyə düşmüsənsə, Ağzından çıxan sözlərlə ələ keçmisənsə,
Nak awiawh namah awk nawh, nak awi kqawn ing namah ni pin nawh ni.
3 Demək bu qonşunun əlinə düşmüsən. Oğlum, çalış, özünü qurtar: Get onun ayağına düş, yalvar-yaxar.
Ka capa, na pyi a kutawh taang vit hynyng ti nang simqu awhtaw na loetnaak hamna vemyihna sai kawp ti, na pyi venna cet, nak kawlung ce ak kaina phaih nawh qeennaak thoeh kawp ti.
4 Qoy gözünə yuxu getməsin, Kirpiklərin ağırlaşmasın.
Koeh ip, namik koeh kuu sak qoe kawp ti.
5 Özünü ovçunun əlindən ceyran kimi, Quşbazın əlindən quş kimi qurtar.
Sakzyym a kut awhkawng sakkhi a cen amyih ingkaw phak zym a kut awhkawng pha ang ding valh amyihna namah ce hul qu kawp ti.
6 Ey tənbəl, qarışqalara diqqət yetir, Onların həyatından ibrət götür.
Nang, thakdam pa, liing avena cet nawh, a khawsak ce toek nawh na cyih ta lah;
7 Onların nə başçıları var, Nə nəzarətçiləri, nə də hökmdarları.
Anih ing boei, ak sawikung, khawkkhan kung am ta na.
8 Yayda azuqələrini yığar, Biçin vaxtı özlərinə yem toplayarlar.
Khawhqai awh a buh cun nawh cangmaa awh a ai sui hy.
9 Ey tənbəl, nə qədər yatacaqsan? Nə vaxt yuxudan oyanacaqsan?
Aw, thakdam pa, iqyt dy nu na ih hly? Ityk awh nu na ihnaak awhkawng na thawh hly?
10 Bir az da uzanıb yuxuya dalsan, Əl-qolunu uzadaraq yatsan,
Na ngaih awhtaw ip, ngam, kut boem nawh zaih,
11 Yoxsulluq soyğunçu kimi üstünə gələr, Ehtiyac quldur kimi sənə hücum çəkər.
Na ih hlanawh khawdengnaak ing khit cet amyihna ni pha kawm saw, awk voet ai vainaak ing ak tlung amyihna thoeng law kaw.
12 Yaramaz adam – şər insan Əyri danışaraq dolanar,
Thlakche ingkaw khawboeche thlang taw am khaaawh awioelhnaak ing ni a plam thaam hy.
13 Göz vurar, ayaqları ilə işarə edər, Barmaqları ilə göstərər.
Amik ing mikhqih, a khaw ing awi kqawn a kut dawn ing pho sak hy.
14 Qəlbinin məkrli niyyəti var, Həmişə şər qurar, nifaq salar.
Ak kawlung am dyng nawh, seetnaak sai ham poeknaak ta poepa nawh, hqeehnaak sai poepa hy.
15 Ona görə başına qəfildən bəla gələr, Birdən yıxılıb çarəsiz qalar.
Cedawngawh ak poek kaana kyinaak ing thoeng law nawh bawtbetawh seetnaak ing pha kawm saw qoeinaak a huh voel kaana.
16 Rəbbin zəhləsi altı şeydən gedir, Yeddi şey var, ondan ikrah edir:
Khawsa ing a sawhnaak khquk awm nawh am tuih soeih khqeet awm hy.
17 Təkəbbürlə baxan gözlər; Yalan danışan dil; Nahaq qan tökən əllər;
Ak oe qu mikhai, thailatnaak ing ak be lai, thlakdyng a hqingnak ak lo kut,
18 Məqsədi şər olan ürək; Şərə çatmaq üçün qaçan ayaqlar;
amak leek them ak poek kawlung, thawlh sainaak benna hqingtawn ing ak dawng khaw,
19 Nəfəsini yalanla çıxaran yalançı şahid; Qardaşlar arasında nifaq salan şəxs.
a qaai kqawn nawh thailatnaak ing ak bee, ciingnapaca lakawh hqehnaak ak sai.
20 Oğlum, atanın əmrini yerinə yetir, Ananın öyrətdiklərini atma.
Ka capa, na pa awipek ve ngai nawh, na nu cawngpyinaak ce koeh mang taak.
21 Onları qəlbinin başına yapışdır, Həmişə onları boynuna bağla.
Na kawlungawh khoemnawh, na hawngawh aawi poe lah.
22 Gəzəndə onlar sənə yol göstərər, Yatanda səni hifz edər, Oyananda sənə məsləhət verər.
Na cehnaak hoeiawh ni hqui nawh, na ih hui awhawm ni doen kawm saw, na thawh lawawh ni tym pau pyi kaw.
23 Bu əmr çıraqdır, bu təlim nurdur, Tərbiyə üçün edilən məzəmmət həyat yoludur.
Awipek taw maihchoei na awm nawh, cawngpyinaak taw vaangnak ni, toelthamnaak taw hqingnaak lampyi ni.
24 Bunlar səni pozğun qadından, Şirindilli yad arvaddan qoruyar.
Nu amak leek ingkaw awih tui ing thlang ak zoek thlangthai nu ang laak awhkawng a nik doen hamna;
25 Onun gözəlliyinə aşiq olma, Onun kirpiklərinin əsiri olma.
Nak kawlung ing a dawnaak koeh nai nawh, a mikkhu ing koeh ni zoek seh nyng.
26 Fahişənin üzündən insan bir tikə çörəyə möhtac qalar, Kiminsə zinakar arvadı insanın qiymətli canını ovlar.
Pum ak zawi nu ak caming pa ing phaipi cunoet doeng ham nawh, samphaih nu ing hqinglung phutlo ce khoem thai hy.
27 Bir kişi qoynuna od alanda Əyin-başı yanmazmı?
Thlang ing a hii a uih kaana mai ce pawm hly thai nawh nu?
28 Köz üzərində gəzənin Ayaqları bişməzmi?
Thlang ing a khaw a uih kaana maihling leeh hly thai nawh nu?
29 Qonşusunun arvadının yanına girənin də halı belədir, O qadına toxunan cəzasını çəkər.
A pyi a zuu venna cet nawh ak hei taw a uu pynoet awm kut thlak kaana am voei ti kaw.
30 Qarnını doydurmaq üçün ac oğru oğurlarsa, Kimsə onu qınamaz.
Ak phoencawih dipnaak ham ak quu thlang awm am loet ti kaw;
31 Amma onu tutsalar, yeddi qat ödəməlidir, Evinin var-yoxunu verməlidir.
A mi huh awhtaw a pyh khqihna sah seitaw a im awhkaw a them a long boeih ing sah kaw.
32 Qadınla zina edən qanmazdır, Özünü məhv etmək istəyən belə edər.
Kawlung ak talh nu taw samphaih, a hqinglu a seetnaak ham bi ak sai ni.
33 Bu kişinin nəsibi kötək, şərəfsizlikdir, Biabırçılığı üzərindən silinməz.
Tlohnat ingkaw chah phyi kawm saw ming seetnaak ce ham kaw.
34 Çünki ərini qeyrət coşdurar, Ondan amansızcasına qisas alar.
Yytnaak kawlung taw pa khqi kawsonaak na awm nawh phu sui nynawh am loet ti kaw.
35 Heç nə ilə ərinin qarşısını almaq olmaz, Nə verilsə belə, o razılaşmaz.
A mikhuh awh tlansum pynoet awm am khyn kawm saw them khawzah pek ingawm kaw am zeel sak kaw.

< Süleymanin Məsəlləri 6 >