< Süleymanin Məsəlləri 4 >
1 Ey oğullar, atanızın verdiyi tərbiyə qulağınızda qalsın, İdrakı dərk etmək üçün diqqətli olun.
Die väterliche Mahnung, Söhne, hört! Merkt auf, damit ihr Einsicht kennenlernt!
2 Çünki sizə yaxşı dərs verirəm, Təlimimi atmayın.
Denn gute Lehre geb ich euch. Laßt meine Unterweisung nimmer außer acht!
3 Mən ata ocağında uşaq olanda, Anamın yeganə balası olanda
Als Kind schon war ich meinem Vater teuer, ein Liebling meiner Mutter.
4 Atam mənə təlim verərək dedi: «Qoy qəlbin sözümə möhkəm bağlansın, Əmrlərimə əməl et ki, ömrün uzun olsun.
Er unterwies mich, sprach zu mir: "Halt fest dein Herz an meinen Worten! Behalt, was ich dich heiße! Und du wirst glücklich sein.
5 Hikmət qazan, idrak qazan, Sözlərimi unutma, sözümdən çıxma.
Einsicht und Weisheit zu erwerben, nicht vergiß! Weich nicht von meines Mundes Worten:
6 Hikmətdən ayrılmasan, o səni qoruyar, Əgər onu sevsən, səni saxlayar.
Laß sie nicht außer acht! Und sie behütet dich. Gewinne sie recht lieb! Sie schützt dich wohl.
7 Hikmət hər şeydən üstündür, gərək onu qazanasan, İdraka sahib olmaq üçün var-yoxunu verəsən.
Der Weisheit bester Teil: Erkaufe Weisheit! Mit aller deiner Habe kauf dir Einsicht!
8 Onu üstün tutsan, səni ucaldar, Əgər ona bağlansan, səni şərəfə çatdırar.
Halt dich an sie! Und sie erhöht dich, bringt zu Ehren dich, wenn du sie herzest.
9 O sənin başının gözəl çələngi olar, Başına şərəf tacı qoyar».
Sie windet um dein Haupt der Anmut Kranz, beschert dir eine wunderschöne Krone."
10 Oğlum, məni dinlə, Sözlərimi qəbul etsən, ömrünü uzadarsan.
Mein Sohn! Horch auf! Nimm meine Worte an! Dann werden's deiner Lebensjahre viele.
11 Sənə hikmət yolunun təlimini verirəm, Düz yolda gəzdirirəm.
Ich lehre dich der Weisheit Weg und lasse dich auf graden Pfaden schreiten.
12 Gedəndə addımların büdrəməz, Qaçanda ayaqların sürüşməz.
Wenn du einherschreitest, ist nicht dein Schritt beengt; bist du im Lauf, dann stößest du nicht an.
13 Aldığın tərbiyəyə bağlan, ayrılma, Onu saxla, o sənin həyatındır.
Halt fest an dieser Richtschnur! Laß sie nimmer los: Sie ist dein Leben.
14 Pislərin yoluna ayaq basma, Şər insanın yolu ilə getmə.
Nicht wandle auf der Frevler Pfad! Beschreite nicht der Bösen Weg!
15 Çəkil, bu yolun yaxınından belə, keçmə, Uzaq dur, başqa bir səmtdən yolu keç.
Vermeide ihn! Begeh ihn nicht! Lenk von ihm weg! Und geh daran vorbei!
16 Çünki şər adamlar pislik etməsələr, Yata bilməzlər. Kimisə yıxmasalar, yuxuları qaçar.
Sie können gar nicht einschlafen, falls sie zuvor nicht Böses schon getan; geraubt ist ihnen jeder Schlaf, falls sie nicht Ärgernis gegeben.
17 Şərin çörəyini yeyərlər, Zorakılığın şərabını içərlər.
Sie nähren sich vom Brot der Gottlosigkeit und trinken der Gewalttat Wein.
18 Salehlərin yolu isə dan yeri tək şəfəq saçar, Nurunu artıraraq gündüzə qovuşar.
Der Frommen Pfad gleicht lichtem Morgenglanz, der immer heller wird, bis daß es Tag geworden.
19 Pislərinsə yolu zülmətdir, Onlar nəyə görə büdrədiklərini bilməzlər.
Der Frevlerweg ist wie das Dunkel: Sie merken nicht, was sie zu Falle bringt.
20 Oğlum, sözlərimə fikir ver, Dediklərimə qulaq as.
Mein Sohn, auf meine Worte merk, und meinen Reden neig dein Ohr!
21 Onları gözlərinin önündən ayırma, Onları ürəyində qoru.
Laß sie nicht aus den Augen! Bewahre sie im Innersten des Herzens!
22 Çünki onları tapanlar Həyat və cansağlığı tapar.
Denn Leben sind sie ja für die, die sie zu schätzen wissen, für ihren ganzen Körper Arzenei.
23 Hər şeydən əvvəl öz ürəyini qoru, Çünki həyat çeşməsi odur.
Bewahr vor jeglicher Verstocktheit dir das Herz! Denn davon hängt das Leben ab.
24 Əyri danışığı ağzından götür, Azğın dodaqları özündən uzaqlaşdır.
Dein Mund soll niemals trügen, und deine Lippen seien keine Lügenlippen.
25 Gözlərin irəliyə baxsın, Düppədüz qarşına nəzər sal.
Dann kannst du deinem Gegenüber ruhig ins Auge sehn, ganz offen deinem Nächsten in das Auge blicken.
26 Getdiyin yolu düzəlt, Yollarını sahmana sal.
Geh stets geradeaus! Auf deines Fußes Bahn hab acht! Sei deines Ziels gewiß! All deine Wege seien fest bestimmt!
27 Nə sağa, nə də sola dön, Ayağını pislikdən çək.
Bieg nicht zur rechten noch zur linken Seite ab! Halt fern vom Bösen deinen Fuß!