< Süleymanin Məsəlləri 3 >

1 Oğlum, təlimimi unutma, Qoy qəlbin əmrlərimə bağlansın.
Mein Sohn, vergiß nicht meine Weisung! Dein Herz beachte mein Gebot!
2 Onlar ömrünü uzadar, Həyatına illər, firavanlıq artırar.
Denn viele Tage, lange Lebensjahre verheißen sie in Fülle dir und Wohlfahrt.
3 Qoy səni xeyirxahlıq və sədaqət tərk etməsin, Onları boynuna bağla, ürəyinin lövhəsinə yaz.
Sie mögen dich in treuer Liebe nicht verlassen! Bind um den Hals sie, schreibe sie auf deines Herzens Tafeln!
4 Onda Allahın və insanların gözündə Lütf tapıb şərəfə çatarsan.
Durch feine Lebensart gewinnst du Gunst in Gottes und der Menschen Augen.
5 Bütün qəlbinlə Rəbbə güvən, Öz idrakına etibar etmə.
Auf Gott vertrau von ganzem Herzen! Stütz dich auf eigene Einsicht nie!
6 Bütün yollarında Onu tanı, O sənin yollarını düzəldər.
Auf allen deinen Wegen denk an ihn! Dann ebnet er dir deine Pfade.
7 Öz gözündə özünü hikmətli sanma, Rəbdən qorx, şərdən çəkin.
Halt dich nicht selbst für weise! Fürchte den Herrn! Halt ferne dich vom Bösen!
8 Bu, bədəninə şəfa verər, Sümüklərinə ilik olar.
Erquickung sei dies deinem Leibe und Labsal deinen Gliedern!
9 Rəbbi var-dövlətinlə, Məhsulunun nübarı ilə şərəfləndir.
Ehre den Herrn mit deiner Habe, mit deiner ganzen Ernte erstem Abhub!
10 Onda anbarların nemətlə dolar, Şərab çənlərin təzə şərabla daşar.
Dann werden reichlich deine Scheunen voll; vom Moste strömen deine Kufen.
11 Oğlum, Rəbbin verdiyi tərbiyəyə xor baxma, Onun məzəmmətinə nifrət etmə.
Die Zucht des Herrn verachte nicht, mein Sohn, und seufze niemals über seine Strafe!
12 Ata sevdiyi oğlunu necə məzəmmət edərsə, Rəbb də sevdiyini elə məzəmmət edər.
Denn wen der Herr liebhat, den züchtigt er, so wie ein Vater seinen Sohn, an dem er Wohlgefallen hat.
13 Hikmətə çatan, Dərrakə tapan insan nə bəxtiyardır!
Heil sei dem Mann, der Weisheit findet, dem Mann, der Einsicht sich erwirbt!
14 Bunları qazanmaq gümüş qazanmaqdan yaxşıdır, Bu qazanc saf qızıldan dəyərlidir.
Denn was sie einbringt, übertrifft, was man am Silber haben kann, und was sie abwirft, übertrifft, was man um Gold erwirbt.
15 Hikmət yaqutlardan qiymətlidir, Xoşladığın bütün şeylər ona tay deyil.
Sie ist weit köstlicher als Perlen, und gar nichts kommt ihr gleich, was du dir wünschen könntest.
16 Onun sağ əlində uzun ömür, Sol əlində sərvət və şərəf var.
In ihrer rechten Hand liegt langes Leben, in ihrer linken Reichtum und Besitz.
17 Onun yolları bəyənilir, Bütün yolları əmin-amandır.
All ihre Wege sind der Wohlfahrt Wege; all ihre Pfade sind nur Heil.
18 Ona bağlananlar üçün o, həyat ağacıdır, Ondan möhkəm yapışanlar nə bəxtiyardır!
Ein Lebensbaum für den, der sie ergreift, und wer sie festhält, ist beglückt.
19 Rəbb dünyanın təməlini hikmətlə qurub, Dərrakə vasitəsilə göyləri bərqərar edib.
Durch Weisheit gründete der Herr die Erde; durch Einsicht machte er den Himmel fest.
20 Biliyi ilə dərinliklər yarılıb, Göylərdən şeh çilənir.
Durch seine Kunst ergießen sich die Ozeane und senden Wolken Tau herab.
21 Oğlum, sağlam şüura, dərrakəyə bağlan, Bunlardan gözünü çəkmə.
Mein Sohn! Laß sie nicht aus den Augen! Bewahre Umsicht, klugen Rat!
22 Onlar sənin həyatın olar, Gözəl naxış kimi boynuna bağlanar.
So werden sie für dich zum Leben, für deinen Hals zu anmutsvollem Schmuck.
23 O zaman rahat gəzərsən, Ayaqların büdrəməz.
Dann gehst du sicher deines Weges; dein Fuß stößt nirgends an.
24 Qorxusuz, rahat yatarsan, Şirin yuxu taparsan.
Wenn du dich niederlegst, dann brauchst du keine Furcht zu haben, und wenn du schläfst, ist süß dein Schlummer.
25 Qəfil fəlakətdən, Pislərə gələn bəladan qorxma.
Vor plötzlichem Erschrecken brauchst du dich nicht zu ängstigen, nicht vor dem Unheil für den Frevler, daß es käme.
26 Çünki güvəndiyin Rəbdir, O qoymaz ki, sən tələyə düşəsən.
Der Herr ist deine Zuversicht: Er hütet vor Verstrickung deinen Fuß.
27 Əlindən yaxşılıq gəlirsə, Buna layiq insanlardan əsirgəmə.
Versag nicht dem die Wohltaten, der sie verdient, wenn es in deiner Macht steht, sie zu spenden!
28 İmkanın varsa, qonşuna demə: «Sonra gələrsən, sabah verərəm».
Sag nicht zu deinem Nächsten: "Geh fort! Komm später! Ich geb dir morgen etwas", wenn du es heute kannst.
29 Yanında sakit yaşayan qonşun üçün Şər qurma.
Ersinn nicht Böses gegen deinen Nächsten, vor allem nicht, solang er arglos bei dir wohnt!
30 Sənə pislik etməyənlə Nahaq yerə çəkişmə.
Mit keinem Menschen streite ohne Grund, wenn er dir nichts zuleid getan!
31 Zorakıya qibtə etmə, O gedən yolların heç birini seçmə.
Beneide nicht die Herrenmenschen, wähl keinen ihrer Wege!
32 Çünki azğınlar Rəbdə ikrah yaradar, Rəbb əməlisalehlərlə dost olar.
Der Arge ist dem Herrn ein Greuel; ein Freund ist er den aufrichtigen Seelen.
33 Rəbb pislərin ocağına lənət edər, Salehlərin yurduna xeyir-dua verər.
Der Fluch des Herrn ruht auf des Frevlers Haus; der Frommen Wohnstatt segnet er.
34 Rəbb rişxəndçilərə istehza edər, İtaətkarlara isə lütf göstərər.
Der Mühe, die sich Spötter machen, spottet er; den frommen Duldern gibt er reichlich.
35 Hikmətlilər şərəfi irs alacaq, Axmağın nəsibi şərəfsizlik olacaq.
Den Weisen kommt die Ehre zu; die Toren kommen an den Pranger.

< Süleymanin Məsəlləri 3 >