< Süleymanin Məsəlləri 3 >

1 Oğlum, təlimimi unutma, Qoy qəlbin əmrlərimə bağlansın.
My son, do not forget my teaching; but let your heart keep my commandments:
2 Onlar ömrünü uzadar, Həyatına illər, firavanlıq artırar.
for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.
3 Qoy səni xeyirxahlıq və sədaqət tərk etməsin, Onları boynuna bağla, ürəyinin lövhəsinə yaz.
Do not let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
4 Onda Allahın və insanların gözündə Lütf tapıb şərəfə çatarsan.
So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
5 Bütün qəlbinlə Rəbbə güvən, Öz idrakına etibar etmə.
Trust in Jehovah with all your heart, and do not lean on your own understanding.
6 Bütün yollarında Onu tanı, O sənin yollarını düzəldər.
In all your ways remember him, and he will make your paths straight.
7 Öz gözündə özünü hikmətli sanma, Rəbdən qorx, şərdən çəkin.
Do not be wise in your own eyes. Fear Jehovah, and depart from evil.
8 Bu, bədəninə şəfa verər, Sümüklərinə ilik olar.
It will be health to your body, and nourishment to your bones.
9 Rəbbi var-dövlətinlə, Məhsulunun nübarı ilə şərəfləndir.
Honor Jehovah with your substance, with the first fruits of all your increase:
10 Onda anbarların nemətlə dolar, Şərab çənlərin təzə şərabla daşar.
so your storehouses will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
11 Oğlum, Rəbbin verdiyi tərbiyəyə xor baxma, Onun məzəmmətinə nifrət etmə.
My son, do not despise the discipline of Jehovah, nor resent his correction.
12 Ata sevdiyi oğlunu necə məzəmmət edərsə, Rəbb də sevdiyini elə məzəmmət edər.
For whom Jehovah loves he disciplines, and punishes every son he accepts.
13 Hikmətə çatan, Dərrakə tapan insan nə bəxtiyardır!
Blessed is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
14 Bunları qazanmaq gümüş qazanmaqdan yaxşıdır, Bu qazanc saf qızıldan dəyərlidir.
For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
15 Hikmət yaqutlardan qiymətlidir, Xoşladığın bütün şeylər ona tay deyil.
She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
16 Onun sağ əlində uzun ömür, Sol əlində sərvət və şərəf var.
Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
17 Onun yolları bəyənilir, Bütün yolları əmin-amandır.
Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
18 Ona bağlananlar üçün o, həyat ağacıdır, Ondan möhkəm yapışanlar nə bəxtiyardır!
She is a tree of life to those who lay hold of her, and those who hold on to her are blessed
19 Rəbb dünyanın təməlini hikmətlə qurub, Dərrakə vasitəsilə göyləri bərqərar edib.
By wisdom Jehovah founded the earth. By understanding, he established the heavens.
20 Biliyi ilə dərinliklər yarılıb, Göylərdən şeh çilənir.
By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
21 Oğlum, sağlam şüura, dərrakəyə bağlan, Bunlardan gözünü çəkmə.
My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion:
22 Onlar sənin həyatın olar, Gözəl naxış kimi boynuna bağlanar.
so they will be life to your soul, and grace for your neck.
23 O zaman rahat gəzərsən, Ayaqların büdrəməz.
Then you shall walk in your way securely, and your foot won't stumble.
24 Qorxusuz, rahat yatarsan, Şirin yuxu taparsan.
When you lie down, you will not be afraid; you will lie down, and your sleep will be sweet.
25 Qəfil fəlakətdən, Pislərə gələn bəladan qorxma.
Do not be afraid of sudden fear, or of the storm of the wicked when it comes:
26 Çünki güvəndiyin Rəbdir, O qoymaz ki, sən tələyə düşəsən.
for Jehovah will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
27 Əlindən yaxşılıq gəlirsə, Buna layiq insanlardan əsirgəmə.
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
28 İmkanın varsa, qonşuna demə: «Sonra gələrsən, sabah verərəm».
Do not say to your neighbor, "Go, and come again; tomorrow I will give it to you," when you have it by you.
29 Yanında sakit yaşayan qonşun üçün Şər qurma.
Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
30 Sənə pislik etməyənlə Nahaq yerə çəkişmə.
Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.
31 Zorakıya qibtə etmə, O gedən yolların heç birini seçmə.
Do not envy the man of violence. Choose none of his ways.
32 Çünki azğınlar Rəbdə ikrah yaradar, Rəbb əməlisalehlərlə dost olar.
For the perverse is an abomination to Jehovah, but his friendship is with the upright.
33 Rəbb pislərin ocağına lənət edər, Salehlərin yurduna xeyir-dua verər.
Jehovah's curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
34 Rəbb rişxəndçilərə istehza edər, İtaətkarlara isə lütf göstərər.
Surely he is scornful to scoffers, but he gives grace to the humble.
35 Hikmətlilər şərəfi irs alacaq, Axmağın nəsibi şərəfsizlik olacaq.
The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.

< Süleymanin Məsəlləri 3 >