< Süleymanin Məsəlləri 29 >

1 Məzəmmətlərə baxmayıb dikbaşlıq edən Birdən yıxılıb çarəsiz qalar.
L'homme qui reprend vaut mieux que l'indocile; car celui-ci tombera soudain dans des maux cuisants et sans remède.
2 Salehlər artanda xalq sevinər, Pis hökmdar olanda xalq nalə çəkər.
Quand les justes sont loués, les peuples sont dans la joie; mais quand les impies gouvernent, les hommes gémissent.
3 Hikmət sevən atasını sevindirər, Fahişələrə aşna olanın əlindən var-yoxu gedər.
Un homme qui aime la sagesse fait la joie de son père; celui qui nourrit des prostituées dissipe ses richesses.
4 Padşah ölkəni ədalətlə möhkəmləndirər, Ağır vergilər qoyansa ölkəni süqut etdirər.
Le roi juste fait prospérer ses États; le méchant les ruine.
5 Bir kişi ki qonşusunu yağlı dilə tutur, Onun addımları üçün tor qurur.
Celui qui tend un filet à la face de son ami, s'y prendra lui-même les pieds.
6 Pisin günahı özünə tələdir, Saleh sevincindən haray çəkir.
Le pécheur marche environné de pièges; le juste vit plein de paix et de joie.
7 Saleh kasıbların haqqını görür, Pis adam bunu dərk etmir.
Le juste sait rendre justice aux pauvres; mais l'impie n'entend pas cette science, et le nécessiteux n'a pas l'esprit assez intelligent.
8 Rişxəndçilər şəhəri çaxnaşdırar, Hikmətlilər isə qəzəbi yatırar.
Les hommes déréglés mettent en feu une ville; le sage apaise les colères.
9 Hikmətli səfehi məhkəməyə versə, Səfeh coşub lağ edər, dinclik gedər.
Un homme sage juge les nations; mais un homme méprisable, s'il se met en colère, fait rire et n'effraie personne.
10 Qana susayanlar kamil insana nifrət edər, Əməlisalehlər can qurtarar.
Les hommes de sang haïssent un saint; les hommes droits recherchent son âme.
11 Axmaq həddini aşıb özündən çıxar, Hikmətli səbirli dayanar.
L'insensé donne cours à toute sa colère; le sage la contient et la mesure.
12 Hökmdar yalan sözə qulaq asarsa, Bütün xidmətçiləri şər insana çevrilər.
Quand un roi prête l'oreille à l'injustice, tous ses sujets transgressent la loi.
13 Yoxsul insan və zalım bir-birinə bir şeydə bənzəyir: Hər ikisinin gözlərini işıqlandıran Rəbdir.
L'usurier et l'emprunteur marchent ensemble; le Seigneur les surveille l'un et l'autre.
14 Padşah kasıblara həqiqətlə hökm versə, Taxtı əbədi möhkəmlənər.
Si un roi juge les pauvres selon la vérité, son trône sera affermi pour servir de témoignage.
15 Kötək və məzəmmət hikmət gətirər, Özbaşına qalan uşaq anasını rüsvay edər.
Les réprimandes et les corrections donnent la sagesse; l'enfant qui s'en écarte est la honte de ses parents.
16 Pislər çoxalanda cinayət artar, Salehlər görəcək ki, onlar necə yıxılacaqlar.
Plus il y a d'impies, plus il y a de péchés; les justes, avertis par leurs chutes, deviennent craintifs.
17 Oğluna tərbiyə ver ki, canın dinc olsun, Könlün bundan ləzzət alsın.
Corrige ton fils, et il donnera à toi le repos, à ton âme la gloire.
18 İlahi söz nazil olmayanda xalqda hərc-mərclik olar. Qanuna əməl edən nə bəxtiyardır!
Il n'est point de prophète pour une nation perverse; mais bienheureux est celui qui garde la loi.
19 Qula sözlə tərbiyə vermək olmaz, Çünki başa düşsə belə, qulaq asmaz.
La parole ne suffit pas pour corriger un mauvais serviteur; car même quand il la comprend, il lui est indocile.
20 Düşünmədən danışana baxmısanmı? Axmağa ondan artıq ümid var.
Si tu vois un homme prompt à parler, sache que l'insensé même a plus d'espoir que lui.
21 Kim ərköyün qul böyütsə, Axırda bu ona dərd verər.
Celui qui, dès l'enfance, a vécu dans les délices, un jour sera au service d'autrui et pleurera sur lui-même.
22 Qəzəbli insan dava yaradar, Kəmhövsələ günahı artırar.
L'homme enclin à la colère excite des discordes; l'homme irascible se creuse un abîme de péchés.
23 İnsanı təkəbbürü alçaldar, İtaətkar şərəfə çatar.
L'orgueil abaisse l'homme; le Seigneur est l'appui des humbles, et les élève en gloire.
24 Oğruya qoşulan öz-özünə düşməndir, And içsə də, məhkəmədə həqiqəti söyləməz.
Celui qui prend sa part d'un larcin hait son âme; ceux qui ayant ouï un serment, n'en ont rien dit,
25 İnsandan qorxan özünü tələyə salar, Amma Rəbbə güvənən arxayın yaşar.
par crainte ou par égard pour les hommes, ont failli. Celui qui met sa confiance dans le Seigneur sera dans la joie; l'impiété cause la chute de l'homme; celui qui a mis sa confiance dans le Maître, sera sauvé.
26 Çoxu hökmdarın hüzurunu arzular, Amma insan ədaləti Rəbdə tapar.
Beaucoup se prosternent devant la face du prince; mais c'est le Seigneur qui est le juge des hommes.
27 Salehlər haqsızlardan, Pis insanlarsa əməlisalehlərdən ikrah edər.
Le juste est en abomination à l'injuste; et celui qui suit la droite voie est en abomination au pervers.

< Süleymanin Məsəlləri 29 >