< Süleymanin Məsəlləri 28 >
1 Şər insan onu qovan yox ikən qaçar, Saleh aslan kimi mərd dayanar.
Fugit impius nemine persequente; justus autem, quasi leo confidens, absque terrore erit.
2 Ölkədə üsyan olanda rəhbərlər artar, Dərrakəli, işbilən adam olsa, ölkəni uzun müddət qoruyar.
Propter peccata terræ multi principes ejus; et propter hominis sapientiam, et horum scientiam quæ dicuntur, vita ducis longior erit.
3 Bir yoxsul kişi kasıbları incidərsə, Bu, əkini yuyub aparan, qıtlıq yaradan güclü yağışa bənzər.
Vir pauper calumnians pauperes similis est imbri vehementi in quo paratur fames.
4 Qanunu pozanlar pisi təriflər, Qanuna əməl edənlər onlara qarşı çıxar.
Qui derelinquunt legem laudant impium; qui custodiunt, succenduntur contra eum.
5 Pis insanlar nə bilir ki, ədalət nədir, Rəbbi axtaranlar bunu dərk edir.
Viri mali non cogitant judicium; qui autem inquirunt Dominum animadvertunt omnia.
6 Kamalla yaşayan yoxsul insan Əyri yolla sərvət qazanandan yaxşıdır.
Melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives in pravis itineribus.
7 Qanan oğul qanunu yerinə yetirər, Qarınquluya qoşulan atasına xəcalət çəkdirər.
Qui custodit legem filius sapiens est; qui autem comessatores pascit confundit patrem suum.
8 Kim ki müamilə ilə, sələmlə var-dövlət yığar, Onun varı axırda kasıblara səxavət göstərənə qalar.
Qui coacervat divitias usuris et fœnore, liberali in pauperes congregat eas.
9 Kim ki qanunu eşitməmək üçün qulaqlarını bağlayır, Onun duaları iyrəncdir.
Qui declinat aures suas ne audiat legem, oratio ejus erit execrabilis.
10 Kim ki əməlisalehləri əyri yola çəkər, Öz qazdığı quyuya düşər, Kamillərə yaxşı şeylər irs qalar.
Qui decipit justos in via mala, in interitu suo corruet, et simplices possidebunt bona ejus.
11 Zəngin özünü hikmətli sanar, Amma müdrik kasıb onun qəlbini oxuyar.
Sapiens sibi videtur vir dives; pauper autem prudens scrutabitur eum.
12 Salehlərin zəfəri hamıya şərəf gətirər, Amma pislər hakim olsa, hamı gizlənər.
In exsultatione justorum multa gloria est; regnantibus impiis, ruinæ hominum.
13 Günahlarını ört-basdır edən uğur qazanmaz, Onu etiraf edərək tərk edən mərhəmət tapar.
Qui abscondit scelera sua non dirigetur; qui autem confessus fuerit et reliquerit ea, misericordiam consequetur.
14 Həmişə Rəbdən qorxan bəxtiyardır, Ürəyi inadkar bəlaya düşər.
Beatus homo qui semper est pavidus; qui vero mentis est duræ corruet in malum.
15 Kasıb xalqın üzərində olan pis hökmdar Nərildəyən aslan, hücum edən ayıya oxşar.
Leo rugiens et ursus esuriens, princeps impius super populum pauperem.
16 Dərrakəsiz hökmdar qəddar, zülmkar olar, Haram qazanca nifrət edənin ömrü uzanar.
Dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam; qui autem odit avaritiam, longi fient dies ejus.
17 Qantökən qorxub məzara düşənədək qaçar. Qoy heç kim ona kömək etməsin.
Hominem qui calumniatur animæ sanguinem, si usque ad lacum fugerit, nemo sustinet.
18 Kamillik yolu ilə gedən qurtular, Əyri yolda olanlar qəflətən yıxılar.
Qui ambulat simpliciter salvus erit; qui perversis graditur viis concidet semel.
19 Torpağını əkib-becərən doyunca çörək yeyər, Boş şeylərin ardınca gedən müflisləşər.
Qui operatur terram suam satiabitur panibus; qui autem sectatur otium replebitur egestate.
20 Etibarlı insanın bərəkəti boldur, Tez varlanmaq istəyən cəzasız qalmır.
Vir fidelis multum laudabitur; qui autem festinat ditari non erit innocens.
21 Tərəfkeşlik yaxşı deyil, Kişi bir loğma çörək üçün günah işlədə bilər.
Qui cognoscit in judicio faciem non bene facit; iste et pro buccella panis deserit veritatem.
22 Xəsis var-dövlət ardınca düşər, Bilmədən yoxsulluğa yetişər.
Vir qui festinat ditari, et aliis invidet, ignorat quod egestas superveniet ei.
23 Kim ki başqasını danlayır, Yağlı dilə tutandan çox axırda o, lütf qazanır.
Qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum, magis quam ille qui per linguæ blandimenta decipit.
24 Ata-anasını soyub «günah deyildir» deyən Qırıcı insana yoldaşdır.
Qui subtrahit aliquid a patre suo et a matre, et dicit hoc non esse peccatum, particeps homicidæ est.
25 Tamahkar dava yaradar, Rəbbə güvənən bolluğa çatar.
Qui se jactat et dilatat, jurgia concitat; qui vero sperat in Domino sanabitur.
26 Öz ağlına güvənən axmaqdır, Hikmətlə gəzib-dolaşan azad olur.
Qui confidit in corde suo stultus est; qui autem graditur sapienter, ipse salvabitur.
27 Yoxsula əl tutan möhtac qalmır, Ona məhəl qoymayan lənət qazanır.
Qui dat pauperi non indigebit; qui despicit deprecantem sustinebit penuriam.
28 Pislər hakim olsa, hamı gizlənər, Onlar yox olanda salehlər çoxalar.
Cum surrexerint impii, abscondentur homines; cum illi perierint, multiplicabuntur justi.