< Süleymanin Məsəlləri 25 >

1 Bunlar da Süleymanın məsəlləridir. Yəhuda padşahı Xizqiyanın adamları bir yerə yığılıb bunların üzünü köçürtdü.
גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה׃
2 Allahın işlərinin müəmması Onu şərəfləndirər, Bu işləri aşkar etmək padşahlara şərəf gətirər.
כבד אלהים הסתר דבר וכבד מלכים חקר דבר׃
3 Göyün yüksəkliyini, yerin dərinliyini, Padşahın da qəlbindən keçənləri bilmək olmaz.
שמים לרום וארץ לעמק ולב מלכים אין חקר׃
4 Tullantını gümüşdən ayırsan, Zərgərə əl işi qalar.
הגו סיגים מכסף ויצא לצרף כלי׃
5 Əgər şər adam padşahın yanından ayrılarsa, Taxtı salehliklə möhkəmlənər.
הגו רשע לפני מלך ויכון בצדק כסאו׃
6 Padşahın hüzurunda özünü ucaltma, Rütbəlilərin yanında dayanma.
אל תתהדר לפני מלך ובמקום גדלים אל תעמד׃
7 Çünki «buyur yuxarı» dəvətini almaq Bir əsilzadə qarşısında aşağı endirilməkdən yaxşıdır.
כי טוב אמר לך עלה הנה מהשפילך לפני נדיב אשר ראו עיניך׃
8 Gördüyün şeylər barədə Dava yaratmağa tələsmə. Sonra qonşun səni utandırsa, nə edərsən?
אל תצא לרב מהר פן מה תעשה באחריתה בהכלים אתך רעך׃
9 Münaqişəni qonşunla özün həll et, Özgənin sirrini açma.
ריבך ריב את רעך וסוד אחר אל תגל׃
10 Yoxsa hər eşidən sənə xor baxar, Bu səni etibardan salar.
פן יחסדך שמע ודבתך לא תשוב׃
11 Yerində deyilən sözlər, Gümüş oymalar içində qızıl almalara bənzər.
תפוחי זהב במשכיות כסף דבר דבר על אפניו׃
12 Sözəbaxan insana hikmətlinin məzəmməti Qızıl sırğa, qızıl bəzək kimidir.
נזם זהב וחלי כתם מוכיח חכם על אזן שמעת׃
13 Biçin zamanı qar kimi sərinlik necədirsə, Etibarlı elçi də onu göndərən üçün belədir. O, ağasının ruhunu təzələyir.
כצנת שלג ביום קציר ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב׃
14 Kim ki vermədiyi bəxşişlərlə öyünür, Yağışsız buluda və küləyə bənzəyir.
נשיאים ורוח וגשם אין איש מתהלל במתת שקר׃
15 Səbirlə hökmdarı da inandırmaq olar, Şirin dil sümükləri belə, yumşaldar.
בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר גרם׃
16 Bal tapsan, lazımi qədər ye, Acgözlüklə yesən, qusarsan.
דבש מצאת אכל דיך פן תשבענו והקאתו׃
17 Qonşunun evinə az-az get, Yoxsa bezər, sənə nifrət edər.
הקר רגלך מבית רעך פן ישבעך ושנאך׃
18 Kim ki qonşusuna qarşı yalandan şahidlik edir, Toppuza, qılınca, iti oxa bənzəyir.
מפיץ וחרב וחץ שנון איש ענה ברעהו עד שקר׃
19 Dar gündə namərdə bel bağlamaq Çürük dişə, şikəst ayağa güvənməyə bənzəyir.
שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה׃
20 Qəlbi qubarlıya nəğmə söyləmək Soyuq havada lüt qoyulmağa, Soda üstə sirkə tökülməyə bənzəyir.
מעדה בגד ביום קרה חמץ על נתר ושר בשרים על לב רע׃
21 Düşmənin acdırsa, onu yedizdir, Susuzdursa, ona su ver.
אם רעב שנאך האכלהו לחם ואם צמא השקהו מים׃
22 Belə etməklə sanki onun başına köz tökərsən, Bunun əvəzini Rəbdən alarsan.
כי גחלים אתה חתה על ראשו ויהוה ישלם לך׃
23 Şimal küləyi yağış gətirir, Qeybətçi dil isə insanın üzünə qəzəb gətirir.
רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר׃
24 Davakar arvadla bir evdə yaşamaqdansa Damın bir küncündə yaşamaq yaxşıdır.
טוב שבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃
25 Susuzluqdan yanana sərin su necədirsə, Uzaq diyardan gələn xoş xəbər də elədir.
מים קרים על נפש עיפה ושמועה טובה מארץ מרחק׃
26 Əgər saleh insan pis adama təslim olarsa, Bulanan bulağa, murdarlanan quyuya bənzəyir.
מעין נרפש ומקור משחת צדיק מט לפני רשע׃
27 Qədərindən çox bal yemək xeyirli olmadığı kimi Tərifə uymaq da yaxşı deyil.
אכל דבש הרבות לא טוב וחקר כבדם כבוד׃
28 Nəfsini saxlaya bilməyən Dağılmış, hasarsız şəhərə bənzəyir.
עיר פרוצה אין חומה איש אשר אין מעצר לרוחו׃

< Süleymanin Məsəlləri 25 >