< Süleymanin Məsəlləri 2 >

1 Oğlum, əgər sözlərimi qəbul etsən, Əmrlərimi qorusan,
Anak, kung tatanggapin mo ang aking mga salita at paka-ingatan ang aking mga kautusan,
2 Qulağını hikmətə tərəf çevirsən, Ürəyini dərrakəyə tərəf meyl etdirsən,
makinig sa karunungan at itutuon mo ang iyong puso sa pang-unawa.
3 Sən, həqiqətən, idrakı çağırsan, Səs ucaldıb dərrakəni səsləsən,
Kung ikaw ay magmakaawa para sa kaunawaan at sumigaw para dito,
4 Bunları gümüş kimi axtarsan, Gizli xəzinə kimi arasan,
kung hahanapin mo ito kagaya ng paghahanap ng pilak at hahanapin mo ang pang-unawa kagaya ng paghahanap mo ng mga nakatagong kayamanan,
5 Onda Rəbb qorxusunu anlayarsan, Allahı tanıyarsan.
saka mo mauunawaan ang pagkatakot kay Yahweh at matatagpuan mo ang kaalaman ng Diyos.
6 Çünki Rəbb hikmət verir, Onun ağzından bilik və dərrakə çıxır.
Sapagkat si Yahweh ang nagbibigay ng karunungan, mula sa kanyang bibig nanggagaling ang kaalaman at kaunawaan.
7 O, əməlisalehlərin sağlam şüurunu qoruyur, Kamalla gəzənlərə sipər olur.
Nag-iimbak siya ng tamang karunungan para sa mga taong nagbibigay kaluguran sa kanya, siya ay kalasag para sa mga lumalakad na may katapatan
8 O, ədalətin yollarını qoruyur, Möminlərin yollarını hifz edir.
binabantayan niya ang mga daan ng katarungan at pananatilihin niya ang landas ng mga tapat sa kanya.
9 Onda salehlik və ədaləti dərk edərsən, İnsafı, bütün yaxşı yolları tanıyarsan.
Pagkatapos ay mauuunawaan mo ang katuwiran, katarungan, pagkamakatao at bawat mabuting landas.
10 Hikmət qəlbinə dolar, Bilikdən könlün xoş olar.
Sapagkat ang karunungan ay darating sa iyong puso, at ang kaalaman ay magiging kalugod-lugod sa iyong kaluluwa.
11 İdrak səni hifz edər, Dərrakə səni qoruyar.
Ang mabuting pagpapasya ang magmamasid sa iyo, at pang-unawa ang magbabantay sa iyo.
12 Hikmət səni pislərin yolundan, Sözü məkrli adamlardan qurtarar.
Sila ang sasagip sa iyo sa daan ng masama, mula sa mga taong nagsasalita ng masasamang bagay,
13 Onlar düz yolları atıblar, Qaranlıq yollarda dolanırlar.
silang mga tumalikod sa mga tamang landas at lumakad sa mga pamamaraan nang kadiliman.
14 Şər iş görəndə şad olurlar, Şərin məkrindən xoşhallanırlar.
Sila ay nagagalak kapag gumagawa ng kasamaan at nagagalak sa katiwalian ng kasamaan.
15 Bu adamların yolları əyridir, Onlar dolaşıq yollarla gedir.
Sila ay sumusunod sa mga maling landas, at gumagamit nang pandaraya para itago ang kanilang pinagdaanan.
16 Hikmət səni yad arvaddan, Şirin dilli əxlaqsız qadından qurtarar.
Ang karunungan at mabuting pagpapasya ang magliligtas sa iyo mula sa imoral na babae, mula sa babaeng naghahanap ng pakikipagsapalaran at sa kanyang mga matatamis na pananalita.
17 Bu qadın gənc vaxtı getdiyi ərini atıb, Allahının əhdini unudub.
Siya ay tumalikod sa kasamahan ng kaniyang kabataan at nakalimutan ang tipan ng kaniyang Diyos.
18 Onun evi ölümə, Yolları qəbiristanlığa aparar.
Dahil ang kaniyang tahanan ay sumasamba sa kamatayan at ang kaniyang mga landas ang maghahatid sa iyo doon sa mga nasa libingan.
19 Yanına gələn kimsə geri qayıtmaz, Bir daha həyat yollarına çatmaz.
Lahat nang pumupunta sa kaniya ay hindi makakabalik muli at hindi na matatagpuan ang landas ng buhay.
20 Beləliklə, yaxşıların yolu ilə gedərsən, Salehlərin yollarına bağlı qalarsan.
Kaya ikaw ay lalakad sa daan ng mga mabubuting tao at sundin ang mga landas ng mga matutuwid.
21 Çünki əməlisalehlər yer üzündə sakin olacaq, Kamillər burada qalacaq.
Magtatayo ng tahanan sa lupain ang mga gumagawa ng mabuti, at mananatili doon ang namumuhay nang may katapatan.
22 Pis adamlar bu torpaqdan atılacaq, Xainlərin kökü buradan qoparılacaq.
Ngunit puputulin sa lupain ang mga masasama, at ang hindi tapat ay aalisin mula rito.

< Süleymanin Məsəlləri 2 >