< Süleymanin Məsəlləri 2 >
1 Oğlum, əgər sözlərimi qəbul etsən, Əmrlərimi qorusan,
My son, if you accept my words and hide my commandments within you,
2 Qulağını hikmətə tərəf çevirsən, Ürəyini dərrakəyə tərəf meyl etdirsən,
if you incline your ear to wisdom and direct your heart to understanding,
3 Sən, həqiqətən, idrakı çağırsan, Səs ucaldıb dərrakəni səsləsən,
if you truly call out to insight and lift your voice to understanding,
4 Bunları gümüş kimi axtarsan, Gizli xəzinə kimi arasan,
if you seek it like silver and search it out like hidden treasure,
5 Onda Rəbb qorxusunu anlayarsan, Allahı tanıyarsan.
then you will discern the fear of the LORD and discover the knowledge of God.
6 Çünki Rəbb hikmət verir, Onun ağzından bilik və dərrakə çıxır.
For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
7 O, əməlisalehlərin sağlam şüurunu qoruyur, Kamalla gəzənlərə sipər olur.
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk with integrity,
8 O, ədalətin yollarını qoruyur, Möminlərin yollarını hifz edir.
to guard the paths of justice and protect the way of His saints.
9 Onda salehlik və ədaləti dərk edərsən, İnsafı, bütün yaxşı yolları tanıyarsan.
Then you will discern righteousness and justice and equity—every good path.
10 Hikmət qəlbinə dolar, Bilikdən könlün xoş olar.
For wisdom will enter your heart, and knowledge will delight your soul.
11 İdrak səni hifz edər, Dərrakə səni qoruyar.
Discretion will watch over you, and understanding will guard you,
12 Hikmət səni pislərin yolundan, Sözü məkrli adamlardan qurtarar.
to deliver you from the way of evil, from the man who speaks perversity,
13 Onlar düz yolları atıblar, Qaranlıq yollarda dolanırlar.
from those who leave the straight paths to walk in the ways of darkness,
14 Şər iş görəndə şad olurlar, Şərin məkrindən xoşhallanırlar.
from those who enjoy doing evil and rejoice in the twistedness of evil,
15 Bu adamların yolları əyridir, Onlar dolaşıq yollarla gedir.
whose paths are crooked and whose ways are devious.
16 Hikmət səni yad arvaddan, Şirin dilli əxlaqsız qadından qurtarar.
It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words
17 Bu qadın gənc vaxtı getdiyi ərini atıb, Allahının əhdini unudub.
who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.
18 Onun evi ölümə, Yolları qəbiristanlığa aparar.
For her house sinks down to death, and her tracks to the departed spirits.
19 Yanına gələn kimsə geri qayıtmaz, Bir daha həyat yollarına çatmaz.
None who go to her return or negotiate the paths of life.
20 Beləliklə, yaxşıların yolu ilə gedərsən, Salehlərin yollarına bağlı qalarsan.
So you will follow in the ways of the good, and keep to the paths of the righteous.
21 Çünki əməlisalehlər yer üzündə sakin olacaq, Kamillər burada qalacaq.
For the upright will inhabit the land, and the blameless will remain in it;
22 Pis adamlar bu torpaqdan atılacaq, Xainlərin kökü buradan qoparılacaq.
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.