< Süleymanin Məsəlləri 2 >
1 Oğlum, əgər sözlərimi qəbul etsən, Əmrlərimi qorusan,
Mijn zoon, als ge mijn woorden aanvaardt, En mijn wenken ter harte neemt,
2 Qulağını hikmətə tərəf çevirsən, Ürəyini dərrakəyə tərəf meyl etdirsən,
Uw oren te luisteren legt naar de wijsheid, Uw aandacht richt op ervaring;
3 Sən, həqiqətən, idrakı çağırsan, Səs ucaldıb dərrakəni səsləsən,
Ja, als ge om wijsheid roept, En om inzicht uw stem verheft;
4 Bunları gümüş kimi axtarsan, Gizli xəzinə kimi arasan,
Als ge er naar streeft als naar geld, En er naar zoekt als naar schatten:
5 Onda Rəbb qorxusunu anlayarsan, Allahı tanıyarsan.
Dan zult ge de vreze voor Jahweh begrijpen, Zult ge vinden de kennis van God.
6 Çünki Rəbb hikmət verir, Onun ağzından bilik və dərrakə çıxır.
Want Jahweh schenkt wijsheid, Van zijn lippen komen kennis en inzicht;
7 O, əməlisalehlərin sağlam şüurunu qoruyur, Kamalla gəzənlərə sipər olur.
Hij houdt hulp bereid voor de braven, Is een schild voor mensen van onberispelijke wandel;
8 O, ədalətin yollarını qoruyur, Möminlərin yollarını hifz edir.
Hij beschermt de paden des rechts, En beveiligt de weg van zijn dienaars!
9 Onda salehlik və ədaləti dərk edərsən, İnsafı, bütün yaxşı yolları tanıyarsan.
Dan zult ge verstaan wat recht is en plicht, Recht vooruit gaan op elk goed pad.
10 Hikmət qəlbinə dolar, Bilikdən könlün xoş olar.
Want de wijsheid zal haar intrede doen in uw hart, De kennis zoet zijn voor uw ziel;
11 İdrak səni hifz edər, Dərrakə səni qoruyar.
Het overleg zal over u waken, Het verstand de wacht bij u houden.
12 Hikmət səni pislərin yolundan, Sözü məkrli adamlardan qurtarar.
Zij zullen u behoeden voor de weg van het kwaad, Voor den man, die leugentaal spreekt;
13 Onlar düz yolları atıblar, Qaranlıq yollarda dolanırlar.
Voor hen, die het rechte pad hebben verlaten, En wandelen op duistere wegen;
14 Şər iş görəndə şad olurlar, Şərin məkrindən xoşhallanırlar.
Voor hen, wie de misdaad een vreugde is, En die om boze plannen juichen,
15 Bu adamların yolları əyridir, Onlar dolaşıq yollarla gedir.
Die kronkelwegen gaan, En afdwalen op hun paden.
16 Hikmət səni yad arvaddan, Şirin dilli əxlaqsız qadından qurtarar.
Zij zullen u behoeden voor een vreemde vrouw, Voor een onbekende met haar gladde taal,
17 Bu qadın gənc vaxtı getdiyi ərini atıb, Allahının əhdini unudub.
Die den vriend van haar jeugd heeft verlaten, Het verbond van haar God heeft vergeten.
18 Onun evi ölümə, Yolları qəbiristanlığa aparar.
Want haar pad helt naar de dood, Naar de schimmen leiden haar wegen.
19 Yanına gələn kimsə geri qayıtmaz, Bir daha həyat yollarına çatmaz.
Wie zich met haar inlaat, keert nooit weerom, Bereikt nimmer de paden des levens!
20 Beləliklə, yaxşıların yolu ilə gedərsən, Salehlərin yollarına bağlı qalarsan.
Zo zult ge het pad der braven bewandelen, En de weg der rechtvaardigen houden.
21 Çünki əməlisalehlər yer üzündə sakin olacaq, Kamillər burada qalacaq.
Want de vromen zullen de aarde bewonen, Alleen de onberispelijken blijven er op;
22 Pis adamlar bu torpaqdan atılacaq, Xainlərin kökü buradan qoparılacaq.
Maar de bozen worden van de aarde verdelgd, De afvalligen eruit weggevaagd!