< Süleymanin Məsəlləri 18 >
1 Tənhalığı sevən niyyətinin ardınca düşür, Sağlam şüura zidd gedir.
Preko želje človek, ki je samega sebe oddvojil, išče in se vmešava z vso modrostjo.
2 Axmaq dərrakəni deyil, Fikrini ortaya tökməyi sevir.
Bedak nima veselja v razumevanju, temveč da njegovo srce lahko odkrije samo sebe.
3 Şər insanla hörmətsizlik, Şərəfsizliklə rüsvayçılıq gələr.
Kadar prihaja zlobni, potem prihaja tudi zaničevanje in s sramoto graja.
4 Dilin sözlərindən dərin sular yaranar, Hikmət qaynağından çay axar.
Besede iz človekovih ust so kakor globoke vode in vrelec modrosti kakor tekoč potok.
5 Məhkəmədə salehi haqsız çıxarmaq üçün Pis adama tərəfkeşlik etmək yaxşı deyil.
Ni dobro sprejeti osebo zlobnega, da pravičnega zruši na sodbi.
6 Axmağın dili münaqişəyə girişər, Ağzı özünü döydürər.
Bedakove ustnice vstopajo v spor in njegova usta kličejo za udarci.
7 Axmağın ağzı onu bəlaya salar, Dili canına tələ qurar.
Bedakova usta so njegovo uničenje in njegove ustnice so zanka njegovi duši.
8 Qeybətçinin sözləri şirin tikələrə bənzər, Mədənin ən dərin yerlərinə düşər.
Besede tožljivca so kakor rane in gredo navzdol v najnotranjejše dele trebuha.
9 Ləng işləyən dağıdıcıya yoldaşdır.
Tudi tisti, ki je len v svojem delu, je brat tistemu, ki je velik kvarilec.
10 Rəbbin adı qüvvətli bir qaladır, Saleh qaçıb ona pənah aparır.
Gospodovo ime je močan stolp, pravični priteče vanj in je varen.
11 Varlı üçün sərvəti ona qala şəhəridir, Öz gümanında özü üçün pənah hasarı tikir.
Bogataševo premoženje je njegovo močno mesto in kakor visoko obzidje v njegovi lastni domišljavosti.
12 Ürəyin təkəbbürü əcəldən əvvəl gələr, İtaətkarlıq şərəfdən əvvəl gələr.
Pred uničenjem je človekovo srce ošabno in pred častjo je ponižnost.
13 Eşitməzdən qabaq cavab vermək Səfehlik və rüsvayçılıqdır.
Kdor odgovarja zadevo, preden jo sliši, mu je to neumnost in sramota.
14 Xəstənin ürəyi bütün ağrıları çəkər. Amma ürəyi sınıqdırsa, buna necə dözər?
Človekov duh bo podpiral njegovo šibkost, toda kdo lahko prenaša ranjenega duha?
15 Dərrakəli ürək bilik qazanar, Hikmətlinin qulağı bilik axtarar.
Srce razsodnega pridobiva spoznanje, uho modrega pa išče spoznanje.
16 İnsanın hədiyyəsi ona yol açar, Böyük adamların hüzuruna aparar.
Človekovo darilo zanj pripravlja prostor in ga prinaša pred velike ljudi.
17 İddiasını əvvəl deyən haqlı görünər, Amma əleyhdarı gəlib onu istintaq edər.
Kdor je prvi v svoji lastni zadevi, je videti pravičen, toda prihaja njegov sosed in ga preiskuje.
18 Püşk atmaq davaları yatırar, Savaşanları bir-birindən ayırar.
Žreb povzroča sporom, da se ustavijo in razdeljuje med mogočnimi.
19 İncik qardaşın könlünü almaq qalalı şəhəri almaqdan daha çətindir, Belə davalar qapısı cəftəli qala kimidir.
Užaljenega brata je težje pridobiti kakor močno mesto in njihovi spori so podobni grajskim zapahom.
20 İnsanın qarnı ağzının bəhəri ilə, Dilinin səmərəsi ilə doyar.
Človekov trebuh bo potešen s sadom svojih ust in nasičen bo z donosom svojih ustnic.
21 Ölüm və həyat dilin əlindədir, Onu sevənlər barından yeyir.
Smrt in življenje sta v oblasti jezika in tisti, ki ga ljubijo, bodo jedli od njegovega sadu.
22 Arvad alan uğur qazanar, Rəbbin razılığını alar.
Kdorkoli najde ženo, najde dobro stvar in dosega naklonjenost od Gospoda.
23 Yoxsul rəhm istəyər, Zəngin isə sərt cavab verər.
Ubogi uporablja rotenja, toda bogataš odgovarja surovo.
24 Dost çoxaldan öz-özünü yıxar, Amma qardaşdan daha yaxın dost da var.
Človek, ki ima prijatelje, se mora kazati prijatelja in obstaja prijatelj, ki se drži bližje kakor brat.