< Süleymanin Məsəlləri 15 >

1 Həlim cavab hirsi yatırar, Sərt söz qəzəbi alovlandırar.
מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף׃
2 Hikmətlinin dili biliyi mədh edər, Axmaqların dilindən səfehlik tökülər.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת׃
3 Rəbbin gözü hər yerə baxar, Pislərə, yaxşılara nəzər salar.
בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים׃
4 Şəfa gətirən dil həyat ağacıdır, Əyri dil ürək qırar.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח׃
5 Səfeh ata tərbiyəsini ələ salar, Məzəmməti qəbul edən uzaqgörən olar.
אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערם׃
6 Salehin evində böyük xəzinə yaşar, Şər insanın isə gəlirində əzab var.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת׃
7 Hikmətlinin dili bilik səpələyir, Axmağın qəlbi bunu edə bilmir.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן׃
8 Rəbb şər insanın etdiyi qurbandan ikrah edir, Əməlisalehlərin duasından isə razı qalır.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו׃
9 Rəbb şər insanın yollarından ikrah edər, Amma salehliyin ardınca gedəni sevər.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב׃
10 Düz yolu buraxana şiddətli töhmət verilər, Məzəmmətə nifrət edənə ölüm gələr.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות׃
11 Ölüm və Həlak yeri Rəbbə aşkardır, Gör O, insan ürəyindən necə agahdır. (Sheol h7585)
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם׃ (Sheol h7585)
12 Rişxəndçi iradı sevməz, Hikmətlilərin yanına gəlməz.
לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך׃
13 Qəlbin sevinci üzü xoş edər, Ürəyin kədəri könlü sındırar.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה׃
14 Dərrakəlinin könlü bilik axtarar, Axmaqların ağzı səfehliklə qidalanar.
לב נבון יבקש דעת ופני כסילים ירעה אולת׃
15 Məzlumun hər günü qaradır, Ürəyi bəxtəvərin elə bil daima ziyafəti var.
כל ימי עני רעים וטוב לב משתה תמיד׃
16 Rəbb qorxusu ilə qazanılan az şey Qayğı ilə yığılan böyük xəzinədən yaxşıdır.
טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו׃
17 Sevgi dolu bir yerdə göyərti yemək Nifrət dolu bir yerdə yağlı dana əti yeməkdən yaxşıdır.
טוב ארחת ירק ואהבה שם משור אבוס ושנאה בו׃
18 Kəmhövsələ dava yaradar, Səbirli münaqişəni sovuşdurar.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב׃
19 Tənbəlin yolunu tikanlar basar, Əməlisalehlərin yolu baş yoldur.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה׃
20 Hikmətli oğul atasını sevindirər, Axmaq anasına xor baxar.
בן חכם ישמח אב וכסיל אדם בוזה אמו׃
21 Qanmaz səfehlikdən sevinər, Dərrakəli düz yolla gedər.
אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת׃
22 Məsləhətsiz niyyət boşa çıxar, Doğru nəsihət verən çoxdursa, uğur qazandırar.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום׃
23 İnsan münasib cavab versə, şad olar, Sözü yerində demək nə yaxşıdır!
שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב׃
24 Ağıllı insan aşağıdan – ölülər diyarından ayrılmaq üçün Həyat yolunu tutub yuxarı gedər. (Sheol h7585)
ארח חיים למעלה למשכיל למען סור משאול מטה׃ (Sheol h7585)
25 Rəbb təkəbbürlünün evini yıxar, Dul qadının sərhədini qoruyar.
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה׃
26 Pislərin məqsədləri Rəbdə ikrah yaradar, Ona xoş gələnlərin sözlərini təmiz sayar.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם׃
27 Tamahkar külfətini əzaba salar, Rüşvətə nifrət edənin ömrü uzun olar.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה׃
28 Saleh insan cavab verməzdən əvvəl qəlbində düşünər, Şər insanın dilindən pislik tökülər.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות׃
29 Rəbb şər adamdan gen dayanar, Saleh insanların duasına qulaq asar.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע׃
30 Nurlu gözlər qəlbi sevindirər, Yaxşı xəbər qəddi düzəldər.
מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם׃
31 Həyatverici məzəmmətə qulaq asan Hikmətlilərin içərisində yaşar.
אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין׃
32 Tərbiyəni rədd edən öz canına xor baxar, Məzəmmətə qulaq asan anlayış qazanar.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב׃
33 Rəbb qorxusu hikmət tərbiyəsi verər, İtaətkarlıq şərəfdən əvvəl gələr.
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה׃

< Süleymanin Məsəlləri 15 >