< Süleymanin Məsəlləri 1 >
1 İsrail padşahı Davud oğlu Süleymanın məsəlləri:
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
2 Hikmət və tərbiyəyə malik olmaq, Müdrik sözləri dərk etmək üçün,
чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
3 Salehlik, ədalət, insaf barədə İdrak tərbiyəsi almaq üçün,
усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
4 Cahillərə uzaqgörənlik, Gənc oğlana bilik və dərrakə vermək üçün;
простым дать смышленость, юноше - знание и рассудительность;
5 Qoy hikmətli qulaq asıb müdrikliyini artırsın, Dərrakəli adam sağlam məsləhət alsın.
послушает мудрый - и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
6 Bu yolla insanlar məsəl və kinayələri, Hikmətlilərin sözlərini və müəmmalarını anlasınlar.
чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
7 Rəbb qorxusu biliyin başlanğıcıdır, Amma səfehlər hikmət və tərbiyəyə xor baxar.
Начало мудрости страх Господень; доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу - начало разумения; глупцы только презирают мудрость и наставление.
8 Oğlum, ata tərbiyəsinə qulaq as, Ananın öyrətdiklərini kənara atma.
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
9 Onlar başını gözəl çələng kimi, Boynunu boyunbağı kimi bəzər.
потому что это - прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
10 Oğlum, qoyma səni günahkarlar azdırsın.
Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
11 Desələr ki: «Gəl bizimlə pusqu qurub qan tökək, Nahaq yerə günahsızları güdək,
если будут говорить: “Иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,
12 Gəl onları ölülər diyarı kimi diri-diri udaq, Tamam qəbirə düşənlərə bənzəsinlər. (Sheol )
живых проглотим их, как преисподняя, и - целых, как нисходящих в могилу; (Sheol )
13 Onda çoxlu qiymətli sərvət taparıq, Evlərimizi talan malı ilə doldurarıq.
наберем всякого драгоценного имущества, наполним дома наши добычею;
14 Bizə qoşul, Qoy kisəmiz bir olsun»,
жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас”, -
15 Oğlum, onlara qoşulma, Yollarına ayaq basma.
сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
16 Çünki onların ayaqları pisliyə tərəf qaçar, Qan tökməyə tələsər.
потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
17 Bir quşun gözü önündə Tələ qurmaq faydasızdır.
В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,
18 Çünki onların qurduğu pusqu öz qanlarını tökmək üçündür, Güdməkləri öz canları üçündür.
а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
19 Tamahkarın yolu həmişə belədir, Tamahı onun canını alar.
Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.
20 Hikmət bayırda ucadan çağırır, Meydanlarda onun səsi ucalır.
Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,
21 O, səsli-küylü küçələrin başında çağırır, Şəhər darvazalarında deyir:
в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:
22 «Ey cahillər, nə vaxtadək Cəhaləti sevəcəksiniz? Nə vaxtadək rişxəndçilər rişxənddən zövq alacaq, Axmaqların bilikdən zəhləsi gedəcək?
“Доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
23 Məzəmmətimdən düzəlsəydiniz, Ruhumu üstünüzə tökərdim, Sözlərimi sizə bildirərdim.
Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.
24 Sizi çağıranda məni rədd etdiniz, Əlimi uzadanda əhəmiyyət vermədiniz.
Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;
25 Bütün nəsihətlərimi boş saydınız, Məzəmmətlərimi qəbul etmədiniz.
и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
26 Ona görə də sizin üzərinizə bəla gələndə güləcəyəm, Dəhşət sizi bürüyəndə,
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;
27 Tufan kimi dəhşət sizə hücum çəkəndə, Sizə qasırğa kimi bəla gələndə, Dara, əziyyətə düşəndə istehza edəcəyəm.
когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.
28 O vaxt məni çağıranlara cavab verməyəcəyəm, Səylə axtarsalar da, məni tapa bilməyəcəklər.
Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
29 Çünki onlar biliyə nifrət etdilər, Rəbdən qorxmaq istəmədilər,
За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня,
30 Nəsihətimi istəmədilər, Hər məzəmmətimi rədd etdilər.
не приняли совета моего, презрели все обличения мои;
31 Buna görə də öz yollarının bəhrəsini yeyəcəklər, Öz nəsihətləri ilə doyacaqlar.
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
32 Cahili özbaşınalığı öldürəcək, Axmağı laqeydliyi məhv edəcək.
Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,
33 Mənə qulaq asanlarsa əmin-amanlıqda yaşayacaq, Rahatlıq tapacaq, pislikdən qorxmayacaq».
а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла”.