< Saylar 34 >
The LORD spoke to Moses, saying,
2 «İsrail övladlarına əmr et və onlara de: “Kənan ölkəsinə girdiyiniz zaman irs olaraq sizə düşən torpağın – Kənan torpağının sərhədləri belə olacaq:
“Command the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders),
3 Cənub tərəfiniz Zin səhrasından Edom sərhədi boyunca uzanacaq. Cənub sərhədiniz şərqdə Duz dənizinin ucundan başlayacaq.
then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward.
4 Sərhədiniz Aqrabbim keçidinin cənubundan dolaşaraq Zin səhrasına keçəcək və oradan Qadeş-Barneanın cənubuna qədər uzanacaq. Oradan Xasar-Addara uzanıb Asmona keçəcək.
Your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and it shall pass southward of Kadesh Barnea; and it shall go from there to Hazar Addar, and pass along to Azmon.
5 Sərhəd Asmondan Misir vadisinə qədər dolaşacaq və onun ucu dənizin yanında olacaq.
The border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and it shall end at the sea.
6 Qərb sərhədiniz Böyük dənizi və onun kənarı olacaq, qərb sərhədiniz belə olacaq.
“‘For the western border, you shall have the great sea and its border. This shall be your west border.
7 Şimal sərhədiniz bu olacaq: Böyük dənizdən Hor dağına qədər nişan qoyacaqsınız.
“‘This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for yourselves Mount Hor.
8 Hor dağından da Xamat keçidinə qədər nişan qoyacaqsınız. Sərhədin ucu Sedadda olacaq.
From Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamath; and the border shall pass by Zedad.
9 Sərhəd Zifrona uzanacaq və onun ucu Xasar-Enanda olacaq. Bu, şimal sərhədiniz olacaq.
Then the border shall go to Ziphron, and it shall end at Hazar Enan. This shall be your north border.
10 Şərq sərhədinizə Xasar-Enandan Şefama qədər nişan qoyacaqsınız.
“‘You shall mark out your east border from Hazar Enan to Shepham.
11 Sərhəd Şefamdan Ayinin şərq tərəfində olan Rivlaya enəcək və oradan Kinneret gölünün şərq kənarındakı yamaclara çatacaq.
The border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain. The border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward.
12 Sonra sərhəd İordan çayı boyunca enəcək və onun ucu Duz dənizinin yanında olacaq. Hər tərəfdən ölkənizin sərhədləri bunlar olacaq”».
The border shall go down to the Jordan, and end at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders around it.’”
13 Musa İsrail övladlarına əmr edib dedi: «Bu o torpaqdır ki, siz onu püşk vasitəsilə bölməlisiniz. Rəbbin əmri ilə onu doqquz yarım qəbilə arasında bölməlisiniz.
Moses commanded the children of Israel, saying, “This is the land which you shall inherit by lot, which the LORD has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe;
14 Çünki Ruven qəbiləsinin nəsilləri, Qad qəbiləsinin nəsilləri və Menaşşe qəbiləsinin o biri yarısı öz irsini aldılar.
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
15 Bu iki yarım qəbilə Yerixonun qarşısında İordan çayının şərq tərəfində irsini aldı».
The two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise.”
The LORD spoke to Moses, saying,
17 «Torpaqları sizə irs olaraq böləcək adamların adları belədir: kahin Eleazar və Nun oğlu Yeşua.
“These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
18 Torpaqları bölmək üçün hər qəbilədən bir nəfər rəhbər götürün.
You shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.
19 Bu adamlar bunlardır: Yəhuda qəbiləsi üçün Yefunne oğlu Kalev;
These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
20 Şimeon qəbiləsi üçün Ammihud oğlu Şamuel;
Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
21 Binyamin qəbiləsi üçün Kislon oğlu Elidad;
Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
22 Dan qəbiləsi üçün rəhbər olan Yoqli oğlu Buqqi;
Of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
23 Yusif oğullarından Menaşşe qəbiləsi üçün rəhbər olan Efod oğlu Xanniel;
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
24 Efrayim qəbiləsi üçün rəhbər olan Şiftan oğlu Qemuel;
Of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
25 Zevulun qəbiləsi üçün rəhbər olan Parnak oğlu Elisafan;
Of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
26 İssakar qəbiləsi üçün rəhbər olan Azzan oğlu Paltiel;
Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
27 Aşer qəbiləsi üçün rəhbər olan Şelomi oğlu Axihud;
Of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
28 Naftali qəbiləsi üçün rəhbər olan Ammihud oğlu Pedahel».
Of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.”
29 Kənan torpağında İsrail övladlarına irs torpaqları bölmək üçün Rəbbin əmr etdiyi adamlar bunlardır.
These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan.