< Saylar 29 >

1 Yeddinci ayda, ayın birində müqəddəs toplantı keçirin, heç bir gündəlik işlərinizi görməyin. O gün sizin üçün şeypur çalma günü olacaq.
A hla rhih dongkah hlasae a hnin khat vaengah nangmih ham hmuencim kah tingtunnah om saeh. Nangmih ham tamlung khohninlaa om dongah thohtatnah kah bitat boeih tah saii boeh.
2 Yandırma qurbanını Rəbbin xoşuna gələn ətir kimi qüsursuz bir buğa, bir qoç və birillik yeddi erkək toğlu olmaqla verin.
BOEIPA taengah hmuehmuei botui la saelhung ca vaito pumat, tutal pumat, tu kumkhat caa hmabuet pumrih neh hmueihhlutnah saii uh.
3 Buğa üçün taxıl təqdimi olaraq zeytun yağı ilə yoğrulmuş onda üç efa, qoç üçün onda iki efa,
Amih kah khocang tah situi neha thoek vaidam saeh lamtah vaito pumat dongah doh thum, tutal pumat dongah doh nit saeh.
4 yeddi toğludan hər toğlu üçün onda bir efa narın un təqdim edin.
Tuca pumrhih ham khaw tuca pumat dongah doh at saeh.
5 Özünüzü kəffarə etmək üçün günah qurbanı olaraq bir təkə də təqdim edin.
Nangmih ham aka dawth la maae ca pumatte boirhaem la om saeh.
6 Aylıq və gündəlik yandırma qurbanları ilə lazımi taxıl və içmə təqdimlərinə əlavə olaraq bunları gətirin. Bu, Rəbbin xoşuna gələn ətir – Onun üçün yandırma təqdimidir.
Hlasae kah hmueihhlutnah neh a khocang voel ah, sainoek hmueihhlutnah neh a khocang khaw, a tuisi khaw a laitloeknah bangla BOEIPA taengah hmaihlutnah hmuehmuei botui la om saeh.
7 Həmin yeddinci ayın onunda müqəddəs toplantı keçirin; özünüzü hər şeydən məhrum edin və heç bir iş görməyin.
A hla rhih dongkah a hnin rha vaengah nangmih hama cim tingtunnah om. Te vaengah na hinglu te phaep uh lamtah bitat boeihte saii uh boeh.
8 Rəbbə xoş ətir kimi yandırma qurbanı olaraq bir buğa, bir qoç, birillik yeddi erkək toğlu təqdim edin. Onlar qüsursuz olmalıdır.
BOEIPA taengah hmueihhlutnahte hmuehmuei botui kuen uh lamtah saelhung vaito ca pumat tutal pumat, tu kum khat caa hmabuet pumrhihte namamih ham om saeh.
9 Buğa üçün taxıl təqdimi olaraq zeytun yağı ilə yoğrulmuş onda üç efa, qoç üçün onda iki efa,
Situi neha thoek a khocang vaidam he vaito pumat dongah doh thum, tutal pumat dongah doh nit saeh.
10 yeddi toğludan hər toğlu üçün onda bir efa narın un təqdim edin.
Tuca pumrhih ham khaw tu pumat dongah doh at, doh at saeh.
11 Günah qurbanı olaraq bir təkə də təqdim edin. Kəffarələr üçün günah qurbanına, daimi yandırma qurbanına, onun taxıl təqdiminə və onların içmə təqdimlərinə əlavə olaraq bunları gətirin.
Maae ca pumatte boirhaem la om saeh. Tholh dawthnah boirhaem voel ah sainoek hmueihhlutnah neh a khocang khaw a tuisi khaw om saeh.
12 Yeddinci ayın on beşinci günündə müqəddəs toplantı keçirin; heç bir gündəlik işlərinizi görməyin. Rəbbin şərəfinə yeddi gün bayram keçirin.
Hla rhih dongkah hnin hlai nga vaengah nangmih ham hmuencim kah tingtunnah om saeh. Thohtatnah bitat boeih tah saii uh boel lamtah BOEIPA ham hnin rhih khuiah khotuete lam uh.
13 Rəbbin xoşuna gələn ətir – yandırma təqdimi olaraq qüsursuz on üç buğa, iki qoç və birillik on dörd erkək toğlu verin. Onlar qüsursuz olmalıdır.
BOEIPA taengah hmuehmuei botui hmaihlutnah ham hmueihhlutnaha khuen uh vaengkah, saelhung ca vaito pum hlai thum khaw, tutal rhoi khaw, tu kum khat ca hlai li te khaw hmabuet la om saeh.
14 Hər buğa üçün taxıl təqdimi olaraq zeytun yağı ilə yoğrulmuş onda üç efa, hər qoç üçün onda iki efa,
Situi neha thoek a khocang vaidam khaw, vaito pum hlai thum vaengah vaito pumat dongah doh thum, tutal pumnit vaengah tutal pumat dongah doh nit saeh.
15 on dörd toğludan hər toğlu üçün onda bir efa narın un təqdim edin.
Tuca hlai li vaengah tuca pumat dongah doh at doh at saeh.
16 Günah qurbanı olaraq bir təkə də təqdim edin. Daimi yandırma qurbanı ilə taxıl və içmə təqdimlərinə əlavə olaraq bunları gətirin.
Maae ca pumatte boirhaem la om saeh. Sainoek hmueihhlutnah voel ah a khocang neh a tuisi om saeh.
17 İkinci gün qüsursuz on iki buğa, iki qoç, birillik on dörd erkək toğlu təqdim edin.
A hnin bae dongah saelhung ca vaitotal pum hlai nit, tutal pumnit, tu kum khat caa hmabuet pum hlai li saeh.
18 Buğa, qoç və toğluların sayına görə onların lazımi taxıl və içmə təqdimlərini gətirin.
A khocang neh a tuisite laitloeknah bangla amah tarhing ah vaitotalrhoek ham khaw, tutalrhoek ham khaw, tucarhoek ham khaw om pah saeh.
19 Günah qurbanı olaraq bir təkə də təqdim edin. Daimi yandırma qurbanı ilə taxıl və içmə təqdimlərinə əlavə olaraq bunları gətirin.
Sainoek hmueihhlutnah, a khocang neh a tuisi voel ah maae ca pumatte boirhaem la om saeh.
20 Üçüncü gün qüsursuz on bir buğa, iki qoç, birillik on dörd erkək toğlu təqdim edin.
A hnin thum dongah vaito pum hlai khat, tutal pumnit, tu kum at caa hmabuet pum hlai li saeh.
21 Buğa, qoç və toğluların sayına görə onların lazımi taxıl və içmə təqdimlərini gətirin.
A khocang neh a tuisite laitloeknah bangla amah tarhing ah vaitotalrhoek ham khaw, tutalrhoek ham khaw, tucarhoek ham khaw om pah saeh.
22 Günah qurbanı olaraq bir təkə də təqdim edin. Daimi yandırma qurbanı ilə taxıl və içmə təqdimlərinə əlavə olaraq bunları gətirin.
Sainoek hmueihhlutnah neh a khocang, a tuisi voel ah maae ca pumatte boirhaem la om saeh.
23 Dördüncü gün qüsursuz on buğa, iki qoç, birillik on dörd erkək toğlu təqdim edin.
A hnin li dongah vaito pumrha, tutal pumnit, tu kum at caa hmabuet pum hlai li saeh.
24 Buğa, qoç və toğluların sayına görə onların lazımi taxıl və içmə təqdimlərini gətirin.
A khocang neh a tuisite laitloeknah bangla amah tarhing ah vaitotalrhoek ham khaw, tutalrhoek ham khaw, tucarhoek ham khaw om pah saeh.
25 Günah qurbanı olaraq bir təkə də təqdim edin. Daimi yandırma qurbanı ilə taxıl və içmə təqdimlərinə əlavə olaraq bunları gətirin.
Sainoek hmueihhlutnah, a khocang neh a tuisi voel ah maae ca pumatte boirhaem la om saeh.
26 Beşinci gün qüsursuz doqquz buğa, iki qoç, birillik on dörd erkək toğlu təqdim edin.
A hnin nga dongah vaito pumko, tutal pumnit, tu kum at caa hmabuet pum hlai li saeh.
27 Buğa, qoç və toğluların sayına görə lazımi taxıl və içmə təqdimlərini gətirin.
A khocang neh a tuisite laitloeknah bangla amah tarhing ah vaitotalrhoek ham khaw, tutalrhoek ham khaw, tucarhoek ham khaw om pah saeh.
28 Günah qurbanı olaraq bir təkə də təqdim edin. Daimi yandırma qurbanı ilə taxıl və içmə təqdimlərinə əlavə olaraq bunları gətirin.
Sainoek hmueihhlutnah, a khocang neh a tuisi voel ah maae ca pumatte boirhaem la om saeh.
29 Altıncı gün qüsursuz səkkiz buğa, iki qoç, birillik on dörd erkək toğlu təqdim edin.
A hnin rhuk dongah vaito pumrhet, tutal pumnit, tu kum at caa hmabuet pum hlai li saeh.
30 Buğa, qoç və toğluların sayına görə onların lazımi taxıl və içmə təqdimlərini gətirin.
A khocang neh a tuisite laitloeknah bangla amah tarhing ah vaitotalrhoek ham khaw, tutalrhoek ham khaw, tucarhoek ham khaw om pah saeh.
31 Günah qurbanı olaraq bir təkə də təqdim edin. Daimi yandırma qurbanı ilə taxıl və içmə təqdimlərinə əlavə olaraq bunları gətirin.
Sainoek hmueihhlutnah, a khocang neh a tuisi voel ah maae ca pumatte boirhaem la om saeh.
32 Yeddinci gün qüsursuz yeddi buğa, iki qoç, birillik on dörd erkək toğlu təqdim edin.
A hnin rhih dongah vaito pumrhih, tutal pumnit, tu kum at caa hmabuet pum hlai li saeh.
33 Buğa, qoç və toğluların sayına görə onların lazımi taxıl və içmə təqdimlərini gətirin.
A khocang neh a tuisite a laitloeknah bangla amah tarhing ah vaitotalrhoek ham khaw, tutalrhoek ham khaw, tucarhoek ham khaw om pah saeh.
34 Günah qurbanı olaraq bir təkə də təqdim edin. Daimi yandırma qurbanı ilə taxıl və içmə təqdimlərinə əlavə olaraq bunları gətirin.
Sainoek hmueihhlutnah, a khocang neh a tuisi voel ah maae ca pumatte boirhaem la om saeh.
35 Səkkizinci gün özünüz üçün təntənəli toplantı keçirin, heç bir gündəlik işlərinizi görməyin.
A hnin rhet dongah tah nangmih ham pahong la om vetih thohtatnah bitat boeih tah saii uh boeh.
36 Yandırma qurbanı, Rəbbin xoşuna gələn ətir – yandırma təqdimi olaraq qüsursuz bir buğa, bir qoç və birillik yeddi erkək toğlu təqdim edin.
Hmueihhlutnah dongah vaitotal pumat, tutal pumat, tu kum khat caa hmabuet pumrhihte BOEIPA taengah hmaihlutnah hmuehmuei botui la khuen uh.
37 Buğa, qoç və toğluların sayına görə onların lazımi taxıl və içmə təqdimlərini gətirin.
A khocang neh a tuisite laitloeknah bangla amah tarhing ah vaitotalrhoek ham khaw, tutalrhoek ham khaw, tucarhoek ham khaw om pah saeh.
38 Günah qurbanı olaraq bir təkə də təqdim edin. Daimi yandırma qurbanı ilə taxıl və içmə təqdimlərinə əlavə olaraq bunları gətirin.
Sainoek hmueihhlutnah, a khocang neh a tuisi voel ah maae ca pumatte boirhaem la om saeh.
39 Əhdə görə və könüllü təqdimlərinizdən əlavə təyin olunan bayramlarınızda Rəbbə bu yandırma qurbanlarınızı, taxıl təqdimlərinizi, içmə təqdimlərinizi və ünsiyyət qurbanlarınızı təqdim edin”».
Na olcaeng neh na kothoh lamkaha voel ah, na hmueihhlutnah neh na khocang ham khaw, na tuisi neh na rhoepnah ham khaw nangmih kah khoning vaengah BOEIPA ham saii uh,” a ti nah.
40 Musa Rəbbin ona əmr etdiyi hər şeyi İsrail övladlarına bildirdi.
Te dongah BOEIPA loh Moses taengah a cungkuema uen bangla Moses loh Israel carhoek taengaha thui pah.

< Saylar 29 >