< Saylar 2 >

1 Rəbb Musaya və Haruna dedi:
וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
2 «İsrail övladları Hüzur çadırını əhatə edərək bir az kənarda, hər biri öz bayrağının altında ailələrinin nişanı ilə düşərgə salsınlar.
איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו׃
3 Şərq tərəfində, gündoğana tərəf Yəhuda ordugahına aid bölüklər öz bayraqlarının altında düşərgə salsınlar. Yəhudalıların rəhbəri Amminadav oğlu Naxşon olsun.
והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב׃
4 Yəhuda ordusunda 74 600 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃
5 Onun yanında düşərgə salanlar İssakar qəbiləsi olacaq. İssakarlıların rəhbəri Suar oğlu Netanel olsun.
והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער׃
6 Onun ordusundan 54 400 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
7 Sonra Zevulun qəbiləsi düşərgə salacaq. Zevulun övladlarının rəhbəri Xelon oğlu Eliav olsun.
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
8 Onun ordusundan 57 400 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
9 Yəhuda ordugahından bölüklərinə görə bütün sayılanlar 186 400 nəfər idi. Onlar birinci köçəcəklər.
כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו׃
10 Cənub tərəfində Ruven ordugahına aid bölüklər öz bayraqlarının altında düşərgə salacaqlar. Ruvenlilərin rəhbəri Şedeur oğlu Elisur olsun.
דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
11 Ruven ordusundan 46 500 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃
12 Onun yanında düşərgə salanlar Şimeon qəbiləsi olacaq. Şimeonluların rəhbəri Surişadday oğlu Şelumiel olsun.
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי׃
13 Onun ordusundan 59 300 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
14 Sonra Qad qəbiləsi düşərgə salacaq. Qadlıların rəhbəri Deuel oğlu Elyasaf olsun.
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
15 Onun ordusundan 45 650 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
16 Ruven ordugahından bölüklərinə görə sayılanların cəmi 151 450 nəfər idi. İkinci onlar gedəcəklər.
כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו׃
17 Hüzur çadırı yola düşəndə Levililərin düşərgəsi düşərgələrin ortasında dursun. Hərə necə düşərgə salıbsa, həmin nizamla, öz bayrağı altında yola düşsün.
ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם׃
18 Qərb tərəfində Efrayim ordugahına aid bölüklər öz bayraqlarının altında düşərgə salacaqlar. Efrayimlilərin rəhbəri Ammihud oğlu Elişama olsun.
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
19 Efrayim ordusundan 40 500 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃
20 Onun yanında düşərgə salanlar Menaşşe qəbiləsi olacaq. Menaşşelilərin rəhbəri Pedahsur oğlu Qamliel olsun.
ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
21 Onun ordusundan 32 200 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃
22 Sonra Binyamin qəbiləsi düşərgə salacaq. Binyaminlilərin rəhbəri Gidoni oğlu Avidan olsun.
ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
23 Onun ordusundan 35 400 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃
24 Efrayim ordugahından bölüklərinə görə sayılanların cəmi 108 100 nəfər idi. Üçüncü onlar gedəcəklər.
כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו׃
25 Şimal tərəfində Dan ordugahına aid bölüklər öz bayraqlarının altında düşərgə salacaqlar. Danlıların rəhbəri Ammişadday oğlu Axiezer olsun.
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
26 Dan ordusundan 62 700 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות׃
27 Onun yanında düşərgə salanlar Aşer qəbiləsi olacaq. Aşerlilərin rəhbəri Okran oğlu Pagiel olsun.
והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
28 Onun ordusundan 41 500 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃
29 Sonra Naftali qəbiləsi düşərgə salacaq. Naftalililərin rəhbəri Enan oğlu Axira olsun.
ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
30 Onun ordusundan 53 400 nəfər siyahıya alındı.
וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃
31 Dan ordugahından cəmi 157 600 nəfər siyahıya alındı. Öz bayraqlarının altında ən sonuncu onlar gedəcəklər».
כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם׃
32 İsrail övladlarından ailələrinə görə siyahıya alınanlar bunlardır. Ordugahlardan bölüklərinə görə cəmi 603 550 nəfər siyahıya alındı.
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃
33 Ancaq Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi Levililər digər İsrail övladları ilə birgə siyahıya alınmadı.
והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה׃
34 İsrail övladları Rəbbin Musaya əmr etdiyi hər şeyi yerinə yetirdilər. Bayraqlarının altında belə düşərgə saldılar və hər kəs nəsil və ailəsi ilə birgə belə yola düşdü.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו׃

< Saylar 2 >