< Nehemya 7 >

1 Divar tikilib qurtaranda və mən qapı taylarını vuranda məbəd qapıçıları, ilahiçilər və Levililər təyin olundu.
성이 건축되매 문짝을 달고 문지기와 노래하는 자들과 레위 사람들을 세운 후에
2 Qardaşım Xananini və qala rəisi Xananyanı Yerusəlimə məmur təyin etdim. Çünki Xanani çoxlarından sadiq və Allahdan qorxan adam idi.
내 아우 하나니와 영문의 관원 하나냐로 함께 예루살렘을 다스리게 하였는데 하나냐는 위인이 충성되어 하나님을 경외함이 무리에서 뛰어난 자라
3 Mən onlara dedim: «Gün qızana qədər Yerusəlimin darvazaları açılmasın. Qapıçılar oyaq olduğu müddət qapıları bağlayıb qıfıllayın. Yerusəlimdə yaşayanlardan da keşikçi təyin edin, qoy hamı öz evinin qabağında keşik çəksin».
내가 저희에게 이르기를 해가 높이 뜨기 전에는 예루살렘 성문을 열지 말고 아직 파수할 때에 곧 문을 닫고 빗장을 지르며 또 예루살렘 거민으로 각각 반차를 따라 파수하되 자기 집 맞은편을 지키게 하라 하였노니
4 Şəhər geniş və böyük idi, lakin içində adam az idi. Evlər hələ tikilməmişdi.
그 성은 광대하고 거민은 희소하여 가옥을 오히려 건축하지 못하였음이니라
5 Allahım ürəyimə fikir göndərdi ki, əyanları, hökumət məmurlarını və habelə xalqı yığıb siyahıya alım. Mən ilk qayıdanların nəsil şəcərələrinin siyahısını əldə edib, içində belə bir yazı tapdım:
내 하나님이 내 마음을 감동하사 귀인들과 민장과 백성을 모아 보계대로 계수하게 하신고로 내가 처음으로 돌아온 자의 보계를 얻었는데 거기 기록한 것을 보면
6 Babil padşahı Navuxodonosorun əsir aldığı adamlar yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdı.
옛적에 바발론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 갔던 자 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다로 돌아와 각기 본성에 이른 자 곧
7 Bunlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Azarya, Raamya, Naxamani, Mordokay, Bilşan, Misperet, Biqvay, Nexum və Baananın başçılığı ilə gəldi. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
스룹바벨과 예수아와 느헤미야와 아사랴와 라아마와 나하마니와 모르드개와 빌산과 미스베렛과 비그왜와 느훔과 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니라
8 Paroş övladları – 2172 nəfər;
바로스 자손이 이천일백칠십이 명이요
9 Şefatya övladları – 372 nəfər;
스바댜 자손이 삼백칠십이 명이요
10 Arah övladları – 652 nəfər;
아라 자손이 육백오십이 명이요
11 Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2818 nəfər;
바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천팔백십팔 명이요
12 Elam övladları – 1254 nəfər;
엘람 자손이 일천이백오십사 명이요
13 Zattu övladları – 845 nəfər;
삿두 자손이 팔백사십오 명이요
14 Zakkay övladları – 760 nəfər;
삭개 자손이 칠백육십 명이요
15 Binnuy övladları – 648 nəfər;
빈누이 자손이 육백사십팔 명이요
16 Bevay övladları – 628 nəfər;
브배 자손이 육백이십팔 명이요
17 Azqad övladları – 2322 nəfər;
아스갓 자손이 이천삼백이십이 명이요
18 Adoniqam övladları – 667 nəfər;
아도니감 자손이 육백육십칠 명이요
19 Biqvay övladları – 2067 nəfər;
비그왜 자손이 이천육십칠 명이요
20 Adin övladları – 655 nəfər;
아딘 자손이 육백오십오 명이요
21 Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십팔 명이요
22 Xaşum övladları – 328 nəfər;
하숨 자손이 삼백이십팔 명이요
23 Besay övladları – 324 nəfər;
베새 자손이 삼백이십사 명이요
24 Xarif övladları – 112 nəfər;
하립 자손이 일백십이 명이요
25 Giveon övladları – 95 nəfər;
기브온 사람이 구십오 명이요
26 Bet-Lexem və Netofa sakinləri – 188 nəfər;
베들레헴과 느도바 사람이 일백팔십팔 명이요
27 Anatot sakinləri – 128 nəfər;
아나돗 사람이 일백이십팔 명이요
28 Bet-Azmavet sakinləri – 42 nəfər;
벧아스마웹 사람이 사십이 명이요
29 Qiryat-Yearim, Kefira və Beerot sakinləri – 743 nəfər;
기럇여아림과 그비라와 브에롯 사람이 칠백사십삼 명이요
30 Rama və Geva sakinləri – 621 nəfər;
라마와 게바 사람이 육백이십일 명이요
31 Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
믹마스 사람이 일백이십이 명이요
32 Bet-El və Ay sakinləri – 123 nəfər;
벧엘과 아이 사람이 일백이십삼 명이요
33 Digər Nevo sakinləri – 52 nəfər;
기타 느보 사람이 오십이 명이요
34 Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
기타 엘람 자손이 일천이백오십사 명이요
35 Xarim övladları – 320 nəfər;
하림 자손이 삼백이십 명이요
36 Yerixo övladları – 345 nəfər;
여리고 자손이 삼백사십오 명이요
37 Lod, Xadid və Ono övladları – 721 nəfər;
로드와 하딧과 오노 자손이 칠백이십일 명이요
38 Senaa övladları – 3930 nəfər.
스나아 자손이 삼천구백삼십 명이었느니라
39 Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백칠십삼 명이요
40 İmmer övladları – 1052 nəfər;
임멜 자손이 일천오십이 명이요
41 Paşxur övladları – 1247 nəfər;
바수훌 자손이 일천이백사십칠 명이요
42 Xarim övladları – 1017 nəfər.
하림 자손이 일천십칠 명이었느니라
43 Levililər: Hodavya nəslindən Yeşua ilə Qadmiel övladları – 74 nəfər.
레위 사람들은 호드야 자손 곧 예수아와 갓미엘 자손이 칠십사 명이요
44 İlahiçilər: Asəf övladları – 148 nəfər.
노래하는 자들은 아삽 자손이 일백사십팔 명이요
45 Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları, Şovay övladları – 138 nəfər.
문지기들은 살룸 자손과 아델 자손과 달문 자손과 악굽 자손과 하디다 자손과 소배 자손이 모두 일백삼십팔 명이었느니라
46 Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
느디님 사람들은 시하 자손과 하수바 자손과 답바옷 자손과
47 Qeros övladları, Siya övladları, Padon övladları,
게로스 자손과 시아 자손과 바돈 자손과 르바나 자손과
48 Levana övladları, Xaqava övladları, Şalmay övladları,
하가바 자손과 살매 자손과
49 Xanan övladları, Giddel övladları, Qaxar övladları,
하난 자손과 깃델 자손과 가할 자손과
50 Reaya övladları, Resin övladları, Neqoda övladları,
르아야 자손과 르신 자손과 느고다 자손과
51 Qazzam övladları, Uzza övladları, Paseah övladları,
갓삼 자손과 웃사 자손과 바세아 자손과
52 Besay övladları, Meunim övladları, Nefuşsim övladları,
베새 자손과 므우님 자손과 느비스심 자손과
53 Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
박북 자손과 하그바 자손과 할훌 자손과
54 Baslit övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
바슬릿 자손과 므히다 자손과 하르사 자손과
55 Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
바르고스 자손과 시스라 자손과 데마 자손과
56 Nesiah övladları, Xatifa övladları.
느시야 자손과 하디바 자손이었느니라
57 Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Soferet övladları, Perida övladları,
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과 소베렛 자손과 브리다 자손과
58 Yaala övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
야알라 자손과 다르곤 자손과 깃델 자손과
59 Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Amon övladları.
스바댜 자손과 핫딜 자손과 보게렛하스바임 자손과 아몬 자손이니
60 Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyanlarının övladları – cəmi 392 nəfər.
모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백구십이 명이었느니라
61 Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
델멜라와 델하르사와 그룹과 앗돈과 임멜로부터 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
62 Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 642 nəfər.
저희는 들라야 자손과 도비야 자손과 느고다 자손이라 도합이 육백사십이 명이요
63 Kahinlərdən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
제사장 중에는 호바야 자손과 학고스 자손과 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
64 Bunlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한고로 저희를 부정하게 여겨 제사자의 직분을 행치 못하게 하고
65 Yəhudi valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
방백이 저희에게 명하여 우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라 하였느니라
66 7337 nəfər kölə və kənizlərdən başqa,
온 회중의 합계가 사만 이천삼백육십 명이요
67 bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi. Onların kişi və qadınlardan ibarət 245 ilahiçisi var idi.
그 외에 노비가 칠천삼백삼십칠 명이요 노래하는 남녀가 이백사십오 명이요
68 Bu adamların 736 atı və 245 qatırı,
말이 칠백삼십육이요 노새가 이백사십오요
69 435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
약대가 사백삼십오요 나귀가 육천칠백이십이었느니라
70 Nəsil başçılarının bəziləri işin görülməsi üçün könüllü ianələr verdilər. Vali xəzinəyə 1000 darik qızıl, 50 ləyən, 530 kahin cübbəsi verdi.
어떤 족장들은 역사를 위하여 보조하였고 방백은 금 일천 다릭과 대접 오십과 제사장의 의복 오백삼십 벌을 보물 곳간에 드렸고
71 Nəsil başçılarından bəziləri iş üçün xəzinəyə 20 000 darik qızıl və 2200 mina gümüş verdilər.
또 어떤 족장들은 금 이만 다릭과 은 이천이백 마네를 역사 곳간에 드렸고
72 Xalqın sağ qalanlarının verdikləri 20 000 darik qızıl, 2000 mina gümüş, 67 kahin cübbəsi idi.
그 나머지 백성은 금 이만 다릭과 은 이천 마네와 제사장의 의복 육십칠 벌을 드렸느니라
73 Kahinlərlə Levililər, qapıçılarla ilahiçilər, xalqın bəzisi, məbəd qulluqçuları və bütün İsraillilər öz şəhərlərində yerləşdilər. Yeddinci ay çatanda artıq İsraillilər öz şəhərlərində idi.
이와 같이 제사장들과 레위 사람들과 문지기들과 노래하는 자들과 백성 몇명과 느디님 사람들과 온 이스라엘이 다 그 본성에 거하였느니라

< Nehemya 7 >