< Luka 16:19 >

19 Varlı bir adam var idi. O, tünd qırmızı və incə kətandan paltar geyərdi və hər gün cah-calal içində kef edərdi.
Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie.
A man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
Ἄνθρωπος
Transliteration:
Anthrōpos
Context:
Next word

now
Strongs:
Greek:
δέ
Transliteration:
de
Context:
Next word

certain
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

there was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

rich
Strongs:
Greek:
πλούσιος
Transliteration:
plousios
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he was clothed in
Strongs:
Lexicon:
ἐνδιδύσκω
Greek:
ἐνεδιδύσκετο
Transliteration:
enedidusketo
Context:
Next word

purple
Strongs:
Lexicon:
πορφύρα
Greek:
πορφύραν
Transliteration:
porphuran
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

fine linen
Strongs:
Lexicon:
βύσσος
Greek:
βύσσον
Transliteration:
busson
Context:
Next word

making good cheer
Strongs:
Lexicon:
εὐφραίνω
Greek:
εὐφραινόμενος
Transliteration:
euphrainomenos
Context:
Next word

every
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
καθ᾽
Transliteration:
kath᾽
Context:
Next word

day
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέραν
Transliteration:
hēmeran
Context:
Next word

in splendor.
Strongs:
Lexicon:
λαμπρῶς
Greek:
λαμπρῶς.
Transliteration:
lamprōs
Context:
Next word

< Luka 16:19 >