< Yeşua 12 >
1 İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
Nầy các vua của xứ mà Y-sơ-ra-ên đã đánh bại, và chiếm lấy xứ của họ ở bên kia sông Giô-đanh, về phía mặt trời mọc, từ khe Aït-nôn đến núi Hẹt-môn, với toàn đồng bằng về phía đông.
2 Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn. Người quản hạt từ A-rô-e, là thành ở mé khe Aït-nôn, và từ giữa dòng khe, phân nửa xứ Ga-la-át cho đến khe Gia-bốc, là giới hạn dân Am-môn;
3 şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
lại quản hạt đồng bằng cho đến biển Ki-nê-rết về phía đông, cho đến biển của đồng bằng tức là Biển mặn, ở phía đông về hướng Bết-Giê-si-mốt; cũng quản hạt miền nam dưới chân triền núi Phích-ga.
4 Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
Kế đến địa phận của Oùc, vua Ba-san, là một người còn sót của dân Rê-pha-im ở tại Aùch-ta-rốt và Eát-rê-i.
5 O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
Người quản hạt núi Hẹt-môn, miền Sanh-ca, và cả xứ Ba-san, cho đến giới hạn dân Ghê-su-rít và dân Ma-ca-thít, cùng đến lối giữa xứ Ga-la-át, là giới hạn của Si-hôn, vua Hết-bôn.
6 Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người Ru-bên, người Gát, và phân nửa chi phái Ma-na-se làm sản nghiệp.
7 Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
Này là các vua của xứ mà Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại ở bên này sông Giô-đanh, về phía tây từ Ba-anh-Gát trong trũng Li-ban, cho đến núi trụi nổi lên về hướng Sê-i-rơ. Tùy sự phân chia từng chi phái, Giô-suê ban cho các chi phái Y-sơ-ra-ên làm sản nghiệp,
8 Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
núi, xứ thấp, đồng bằng, gò nỗng, đồng vắng, và miền nam, tức là cả xứ dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Ca-na-an, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít.
9 Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
Vua Giê-ri-cô, vua A-hi vốn ở nơi cạnh Bê-tên,
10 Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn,
11 Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
vua Giạt-mút, vua La-ki,
12 Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
vua Eùc-lôn, vua Ghê-xe,
13 Devir padşahı; Geder padşahı;
vua Đê-bia, vua Ghê-đe,
14 Xorma padşahı; Arad padşahı;
vua Họt-ma, vua A-rát,
15 Livna padşahı; Adullam padşahı;
vua Líp-na, vua A-đu-lam,
16 Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
vua Ma-kê-đa, vua Bê-tên,
17 Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
vua Tháp-bu-ách, vua Hê-phe,
18 Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
vua A-phéc, vua Sa-rôn,
19 Madon padşahı; Xasor padşahı;
vua Ma-đôn, vua Hát-so,
20 Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua Aïc-sáp,
21 Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
vua Tha-a-nác, vua Mê-ghi-đô,
22 Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
vua Kê-đe, vua Giốc-nê-am, ở tại Cạt-mên,
23 Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
vua Đô-rơ ở trên các nơi cao Đô-rơ, vua Gô-im ở Ghinh-ganh,
24 Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.
và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua.