< Yeşua 12 >

1 İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
Estos son los reyes de la tierra, a quienes los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra al otro lado del Jordán, hacia la salida del sol, desde el valle de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
2 Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle de Arnón, y la mitad del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, el límite de los hijos de Amón;
3 şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
y el Arabá hasta el mar de Cinerot, al este, y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al este, el camino de Bet Jeshimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga
4 Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
y el límite de Og, rey de Basán, del remanente de los refaítas, que vivía en Astarot y en Edrei,
5 O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
y gobernaba en el monte Hermón, y en Salecá, y en todo Basán, hasta el límite de los guesuritas y de los maacatitas, y la mitad de Galaad, el límite de Sehón, rey de Hesbón.
6 Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
Moisés, siervo del Señor, y los hijos de Israel los atacaron. Moisés, siervo de Yahvé, la dio en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
7 Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel hirieron al otro lado del Jordán, hacia el oeste, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak, que sube a Seir. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones;
8 Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
en la región montañosa, en la llanura, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el sur; el hitita, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo:
9 Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está junto a Betel, uno;
10 Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
11 Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
el rey de Jarmuth, uno; el rey de Laquis, uno;
12 Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
el rey de Eglon, uno; el rey de Gezer, uno;
13 Devir padşahı; Geder padşahı;
el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno;
14 Xorma padşahı; Arad padşahı;
el rey de Hormah, uno; el rey de Arad, uno;
15 Livna padşahı; Adullam padşahı;
el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno;
16 Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
el rey de Makkedah, uno; el rey de Betel, uno;
17 Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
el rey de Tappuah, uno; el rey de Hepher, uno;
18 Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
el rey de Afec, uno; el rey de Lassharon, uno;
19 Madon padşahı; Xasor padşahı;
el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno;
20 Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
el rey de Shimron Meron, uno; el rey de Achshaph, uno;
21 Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno;
22 Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
el rey de Kedesh, uno; el rey de Jokneam en el Carmelo, uno;
23 Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
el rey de Dor en la altura de Dor, uno; el rey de Goiim en Gilgal, uno;
24 Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.
el rey de Tirsa, uno: todos los reyes treinta y uno.

< Yeşua 12 >