< Yeşua 12 >

1 İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
さてヨルダンの向こう側、日の出の方で、アルノンの谷からヘルモン山まで、および東アラバの全土のうちで、イスラエルの人々が撃ち滅ぼして地を取った国の王たちは、次のとおりである。
2 Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
まず、アモリびとの王シホン。彼はヘシボンに住み、その領地は、アルノンの谷のほとりにあるアロエル、および谷の中の町から、ギレアデの半ばを占めて、アンモンびととの境であるヤボク川に達し、
3 şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
東の方ではアラバをキンネレテの湖まで占め、またアラバの海すなわち塩の海の東におよび、ベテエシモテの道を経て、南はピスガの山のふもとに達した。
4 Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
次にレパイムの生き残りのひとりであったバシャンの王オグ。彼はアシタロテとエデレイとに住み、
5 O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
ヘルモン山、サレカ、およびバシャンの全土を領したので、ゲシュルびと、およびマアカびとと境を接し、またギレアデの半ばを領したので、ヘシボンの王シホンと境を接していた。
6 Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
主のしもべモーセと、イスラエルの人々とが、彼らを撃ち滅ぼし、そして主のしもべモーセは、これらの地を、ルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に与えて所有とさせた。
7 Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
ヨルダンのこちら側、西の方にあって、レバノンの谷にあるバアルガデから、セイルへ上って行く道のハラク山までの間で、ヨシュアと、イスラエルの人々とが、撃ち滅ぼした国の王たちは、次のとおりである。ヨシュアは彼らの地をイスラエルの部族に、それぞれの分を与えて嗣業とさせた。
8 Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
これは、山地、平地、アラバ、山腹、荒野、およびネゲブであって、ヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの所領であった。
9 Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
エリコの王ひとり。ベテルのほとりのアイの王ひとり。
10 Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
エルサレムの王ひとり。ヘブロンの王ひとり。
11 Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
ヤルムテの王ひとり。ラキシの王ひとり。
12 Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
エグロンの王ひとり。ゲゼルの王ひとり。
13 Devir padşahı; Geder padşahı;
デビルの王ひとり。ゲデルの王ひとり。
14 Xorma padşahı; Arad padşahı;
ホルマの王ひとり。アラデの王ひとり。
15 Livna padşahı; Adullam padşahı;
リブナの王ひとり。アドラムの王ひとり。
16 Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
マッケダの王ひとり。ベテルの王ひとり。
17 Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
タップアの王ひとり。ヘペルの王ひとり。
18 Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
アペクの王ひとり。シャロンの王ひとり。
19 Madon padşahı; Xasor padşahı;
マドンの王ひとり。ハゾルの王ひとり。
20 Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
シムロン・メロンの王ひとり。アクサフの王ひとり。
21 Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
タアナクの王ひとり。メギドの王ひとり。
22 Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
23 Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
ドルの高地におるドルの王ひとり。ガリラヤのゴイイムの王ひとり。
24 Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.
テルザの王ひとり。合わせて三十一王である。

< Yeşua 12 >