< Yeşua 12 >
1 İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 Devir padşahı; Geder padşahı;
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 Xorma padşahı; Arad padşahı;
Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
15 Livna padşahı; Adullam padşahı;
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 Madon padşahı; Xasor padşahı;
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.