< Əyyub 8 >
1 Şuahlı Bildad belə cavab verdi:
But Baldad the Suhite, responding, said:
2 «Bunları nə vaxta qədər deyəcəksən? Sözlərin sərt küləyə bənzər.
How long will you speak this way, so that the words of your mouth are like a changeable wind?
3 Allah ədaləti azdırarmı? Külli-İxtiyar salehi əyri edərmi?
Does God supplant judgment, or does the Almighty subvert that which is just?
4 Bəlkə oğulların Ona qarşı günah edib, O da üsyankarlıqlarının cəzasını verib.
And if now your children have sinned against him, and he has dismissed them into the power of their iniquity,
5 Əgər cəhd göstərib Allahı axtarsaydın, Külli-İxtiyara yalvarsaydın,
even so, you should arise early to God, so as to beseech the Almighty.
6 Əgər təmiz, doğru olsaydın, O sənin üçün, həqiqətən, qalxardı, Sənə layiqincə bir məskən verərdi.
If you approach with purity and honesty, he will quickly be attentive to you, and a peaceful life will repay your righteousness,
7 Başlanğıcın kiçik olsa da, Sonun böyük olacaq.
so much so that, if your former things were small, your latter things would be multiplied greatly.
8 Gəl indi əvvəlki nəsillərdən soruş, Ata-babaların sınağından keçənlərə yaxşı nəzər sal.
For inquire of the earliest generation, and investigate diligently the history of the fathers,
9 Dünənki övladlarıq, heç nə bilmirik. Bu dünyada ömrümüz sadəcə bir kölgədir.
(of course, we are but of yesterday and are ignorant that our days on earth are like a shadow, )
10 Onlar izah edib sənə öyrətməzlərmi? Köksündəki sözləri dilə gətirməzlərmi?
and they will teach you; they will speak with you and will offer you the eloquence of their hearts.
11 Bataqlıq olmayan yerdə qarğı bitərmi? Su olmayan yerdə qamış çıxarmı?
Can the marsh plant live without moisture? Or can sedges grow without water?
12 Hələ yaşıl ikən qırılmadan, Hər otdan əvvəl onlar quruyar.
When it is still in flower, and has not been pulled up by hand, it withers before all other plants.
13 Allahı unudan hər kəs axırda belə qalar, Allahsız insanın ümidi beləcə yox olar.
Just so are the ways of all who forget God, and the hope of the hypocrite will perish.
14 Onun etibar etdiyi şeylər qırılar, Bel bağladığı sanki hörümçək toru olar.
His frenzy will not please him, and his faith will be like a spider’s web.
15 Evinə söykənərkən evi uçar, Evindən tutarkən dağılar.
He will lean on his house, and it will not stand; he will prop it up, but it will not rise.
16 Sanki bu allahsızlar günəşə baxar, yaşıllaşar, Pöhrələri bağçanın hər tərəfinə yayılar.
He seems to have moisture before the sun arrives; and at sunrise, his sprout shoots forth.
17 Rişələri daş qalağına dolaşar, Çınqılların arasında yer axtarar.
His roots will crowd together over a heap of stones, and among the stones he will remain.
18 Amma yerindən qoparılarkən Yer inkar edərək deyər: “Səni görməmişəm”.
If someone is devoured right beside him, he will deny him and will say: “I do not know you.”
19 Bax belə sevincinə son qoyular, Onun yerində başqa bitkilər bitər.
For this is the benefit of his way, that others in turn may spring up from the earth.
20 Allah kamil insanı Özündən kənar etməz, Pislik edənlərinsə əlindən tutmaz.
God will not discard the simple, nor will he extend his hand to the spiteful,
21 O sənin ağzını yenə gülüşlə, Dodaqlarını sevinc nidaları ilə doldurar.
even until your mouth is filled with laughter and your lips with rejoicing.
22 Düşmənlərini rüsvayçılıq bürüyəcək, Pislərin çadırı məhv ediləcək».
Those who hate you, will be clothed with confusion, and the tabernacle of the impious will not continue.