< Əyyub 5 >

1 Çağır görək sənə cavab verən varmı? Müqəddəslərin hansı birinə üz tutacaqsan?
Sauc jel, vai būs kāds, kas tev atbild? Un pie kura no svētiem tu gribi griezties?
2 Səfehi qəzəb öldürər, Nadanı həsəd məhv edər.
Jo sirdēsti nokauj ģeķi, un pārsteigšanās nonāvē nejēgu.
3 Səfehin kök saldığını görərkən Dərhal yurduna lənət etmişəm.
Es redzēju ģeķi iesakņotu, bet piepeši nolādēju viņa namu.
4 Övladları əmin-amanlıqdan uzaqdır, Məhkəmə qapılarında tapdalanır, Onlara havadar yoxdur.
Viņa bērni palika tālu no pestīšanas un tapa satriekti vārtos, un nebija glābēja.
5 Məhsullarını aclar yeyir, Tikanlar arasında olanlarını belə, yığırlar, Susayanlar sərvətini udmaq istəyir.
Viņa pļāvumu ēda izsalkuši, un pat no ērkšķu vidus to lasīja, un laupītāji aprija viņa padomu.
6 Axı torpaqdan bəla gəlməz, Əzab yerdən bitməz.
Jo no pīšļiem neizaug nelaime, un no zemes neizplaukst grūtums.
7 Sanki havaya atılan qığılcımdır, İnsan əzab çəkmək üçün doğulur.
Bet cilvēks uz grūtumu piedzimst, kā dzirksteles no oglēm paceļas skraidīt.
8 Mən olsaydım, Allaha üz tutardım, Müşkül işlərimi Ona tapşırardım.
Bet es meklētu to stipro Dievu un Dievam pavēlētu savas lietas.
9 Çünki O, dərk etmədiyimiz böyük işləri görür, Saysız xariqələr göstərir.
Viņš dara lielas lietas, kas nav izprotamas, un brīnumus, ko nevar skaitīt.
10 Yer üzərinə yağış yağdırır, Çöllərə sular axıdır.
Viņš dod lietu virs zemes un ūdenim liek nākt pār druvām.
11 Alçaldılanları ucaldır, Yaslıları əmin-amanlığa çıxarır.
Zemos Viņš liek augstā vietā, un bēdīgie tiek celti laimē.
12 Əlləri qurğu qurmağı öyrənməsin deyə Hiyləgərlərin fəndini pozur.
Viņš iznīcina viltniekiem padomu, ka viņu rokas nekā derīga nevar padarīt.
13 Müdrikləri hiylə qurarkən yaxalayır, Fəndgirlərin oyununa son qoyur.
Viņš satver gudros viņu viltībā, un netikliem padoms ātri krīt.
14 Gündüzləri qaranlığa dönür, Günorta onlara gecə kimi görünür, Onlar kor kimi əl sürtə-sürtə gəzir.
Pa dienu tie skraida tumsā, un dienas vidū tie grābstās kā naktī.
15 Yoxsulları isə onların ağızlarındakı qılıncdan qurtarır, Zorakının əlindən alır.
Bet Viņš izglābj no zobena, no viņu mutes, un to bēdīgo no varenā rokas.
16 Kasıblar ümid tapır, Haqsızlıq ağzını yumur.
Tā nabagam nāk cerība, bet blēdībai būs turēt muti.
17 Allahın tərbiyə etdiyi insan nə bəxtiyardır! Sən Külli-İxtiyarın tərbiyəsinə xor baxma.
Redzi, svētīgs tas cilvēks, ko Dievs pārmāca, tāpēc neņem par ļaunu tā Visuvarenā pārmācību.
18 Çünki O yaralayar, sonra isə sarıyar, Ağrı verər, əlləri ilə sağaldar.
Jo Viņš ievaino un atkal sasien, Viņš sadauza, un Viņa roka dziedina.
19 O, altı dəfə dara düşsən belə, qurtarar, Yeddinci dəfə sənə ziyan dəyməz.
Sešās bēdās Viņš tevi izglābs, un septītā tevi ļaunums neaizskars.
20 O səni aclıqda məhv olmaqdan, Döyüşdəki qılıncdan qurtarar.
Bada laikā Viņš tevi izpestīs no nāves, un kara laikā no zobena cirtieniem.
21 Kəskin dillərdən uzaq olarsan, Qırğın gələrkən qorxmazsan.
No ļaunām mēlēm tu tapsi paglābts, un nebīsies no posta, kad tas nāks.
22 Qırğına, aclığa gülərsən, Vəhşi heyvanlardan qorxmazsan.
Postīšanā un badā tu smiesies, un no zemes zvēriem tu nebīsies.
23 Çünki çöldəki daşlarla belə, əhd kəsərsən, Vəhşi heyvanlarla belə, barışarsan.
Jo tev būs derība ar akmeņiem tīrumā, un zvēri laukā turēs ar tevi mieru.
24 Çadırının salamat qalacağını bilərsən, Mülkünə baxanda heç bir əskiklik tapmazsan.
Un tu samanīsi, ka tavs dzīvoklis mierā, un apraudzīsi savu namu un trūkuma nebūs.
25 Övladlarının necə artdığını görərsən, Nəslin ot kimi bitib qalxar.
Un tu samanīsi, ka tava dzimuma būs daudz, un tavi pēcnākamie kā zāle virs zemes.
26 Vaxtında yığılan taxıl dərzləri kimi Kama çatıb məzarına gedərsən.
Vecumā tu iesi kapā, tā kā kūlīšus ieved savā laikā.
27 Bax bunu araşdırmışıq, bu həqiqətdir, Onun üçün bunu dinlə və anla».
Redzi, to mēs esam izmeklējuši, tā tas ir; klausi tu un ņem to labi vērā.

< Əyyub 5 >