< Əyyub 38 >

1 O zaman Rəbb qasırğanın içindən Əyyuba belə cavab verdi:
Na LEUM GOD El kaskas nu sel Job in paka uh me, ac fahk:
2 «Məsləhəti savadsız sözlərlə qaranlığa salan bu kimdir?
“Su kom an ku kusen siyuk nu ke lalmwetmet luk uh Ke kas na lalfon ac wangin kalmac lom ingan?
3 İndi kişi kimi belinə qurşaq bağla, Sual verəcəyəm, Mənə cavab ver.
Fin mukul se pa kom, tuyak inge Ac topuk ma nga ac siyuk sum uh.
4 Mən yerin təməlini qoyarkən haradaydın? Anlayışın varsa, söylə.
Ku kom tuh muta ke nga orala faclu ah? Fin arulana yohk etu lom an, kwal srumun ngan lohng.
5 İndi ki bilirsən, De görüm, yerin ölçüsünü kim qoydu, Yaxud yer üstündə ölçü xəttini kim çəkdi?
Su tuh wotela mu in pa inge lupan faclu ah? Su tuh asroelik lain in srikasrak uh nu fac ah? Ku kom etu nufon top nu ke ma inge?
6 Nəyin üstündə onun təməlləri quruldu? Kim onun guşədaşını qoydu?
Mea sruokya sru ma loangeak faclu uh? Su tuh oakiya eot in sruwasrik lun faclu?
7 Onda dan ulduzları birgə nəğmə oxuyurdu, Bütün ilahi varlıqlar sevincdən haray salırdı.
Ke tafun lotu in len sac, itu uh tuh tukeni on, Ac lipufan uh sala ke engan.
8 Dəniz bətndən çıxıb fışqırarkən Onu qapılar arasında kim bağladı?
“Su tuh kaliya mutunpot ma sikulya meoa ah Ke kof uh pisrme liki kapin faclu ah?
9 Ona buludları libas, Qatı qaranlıqları qundaq etdim.
Nga pa tuh afinya inkof uh ke pukunyeng Ac nokomla ke lohsr lulap ah.
10 Onun sərhədini çəkdim, Qapı və cəftələrini qoydum.
Nga tuh akilenya masrol se lun inkof uh, Ac filiya oan tukun mutunpot ma srumasryukla arulana ku.
11 O vaxt dedim: “Buraya qədər gəlib o tərəfə çıxmayacaqsan, Qürurlu dalğaların burada dursun”.
Ac nga fahk nu sin meoa uh, ‘Safla na insacn! Kuiyen noa lom an ac fah tui na inse.’
12 Sən ömründə səhərə buyruq verdinmi? Şəfəqə yerini göstərdinmi?
Job, ku nu oasr len se in moul lom uh Ma kom sap faht uh in takak?
13 Belə ki yer üzünün ucqarlarını tutsun, Üstündən pisləri çırpıb atsın.
Nu oasr pacl kom sap tafun lotu uh in sruokya faclu Ac osrokak mwet sulallal uh liki acn in wikwik lalos uh?
14 Torpağın quruluşu dəyişir, Möhür vurulanda palçıqda əksi qalan kimi, Libasdakı qırışlar kimi gözə görünür.
Kalmen len uh oru tuh fineol uh ac infahlfal uh in arulana kohn — Oana ikwikeni ke sie nuknuk, Kalem oana inken sie sil ma itungyuki fin fohk kle uh.
15 Pislərin nuru batırılar, Qaldırdıqları qolları qırılar.
Kalem lun len uh arulana saromrom nu sin mwet koluk, Pa ikololosi liki anwuk sulallal.
16 Dənizin mənbələrinə getmisənmi? Dərinliyin dibində gəzmisənmi?
“Ku nu oasr pacl kom som nu ke unon in kof ma oan in acn loal meoa? Nu oasr pacl kom fahsr fin kapin meoa uh?
17 Ölüm dərgahı sənə göstərilibmi? Ölüm kölgəsinin qapılarını görmüsənmi?
Nu oasr mwet akkalemye nu sum mutunpot Su karingin acn lohsr lun facl sin mwet misa?
18 Dünyanın həcmini dərk edə bilirsənmi? De görüm, bunların hamısını bilirsənmi?
Mea, kalem sum lah faclu lupa kac? Topukyu kom fin etu.
19 İşıq məskəninə gedən yol haradadır? Qaranlığın yeri haradadır?
“Kom etu lah kalem uh tuku ya me, Ku lah pia acn ma lohsr uh mutawauk we uh?
20 Onları yerlərinə apara bilərsənmi? Evlərinin yolunu bilirsənmi?
Ya kom ku in srisrngiya acn kalem uh ac lohsr uh in tui we, Na sifilpa folokunultalma nu yen seltal uh?
21 Əlbəttə, heç nə anlamırsan, Çünki onlarla eyni vaxtda doğulmusan! Yaşın bu qədərdir.
Sahp kom ac ku, mweyen kom arulana matu, Ac kom tuh isusla oe ke faclu orekla ah!
22 Qar anbarlarına girmisənmi? Dolu anbarlarını görmüsənmi?
“Kom nu utyak nu in acn in filma Su nga filiya snow ac af yohk kosra uh we?
23 Mən onları dar gün üçün, Döyüş və müharibə günləri üçün saxlayıram.
Nga filiyana oan akola nu ke pacl elya ac sikyak, Ac nu ke len in lokoalok ac mweun.
24 Hansı yolla işıq yayılar, Yer üzündə şərq küləyi qopar?
Kom nu som nu ke acn faht ah takak we, Ku acn ma eng kutulap uh tuh we me uh?
25 Kim sellər üçün arx, İldırım üçün yol açdı ki,
“Su pukanak inyoa ma af uh ac kahkla kac, Ac sakunla inkanek lun pusren pulahl in pacl in paka?
26 Kimsəsiz yerləri, İnsan yaşamayan çölləri sulasın,
Su oru tuh af uh in kahkla yen wangin mwet muta we?
27 Səhralar – biyabanlar doyunca su içsin, Yaşıl ot bitsin?
Su aksroksrokye acn ma pulamlamla ac arulana enenu kof, Tuh mah uh in ku in srunak we?
28 Yağışın atası varmı? Şeh damlalarını kim yaratdı?
Ku oasr papa tumun af uh ku aunfong uh?
29 Buz kimin bətnindən çıxdı? Göylərdən düşən şaxtanı kim doğdu?
Su oswela ice ac aunfong ma kekela uh,
30 Sular nə zaman daş kimi bərkiyir, Dərinliklərin səthi donur?
Ma oru tuh kof in ekla oana eot, Ac orala fin kof uh in tipenmarla?
31 Ülkər ulduzlarını bağlaya bilərsənmi? Orionun bağlarını aça bilərsənmi?
“Ya kom ku in kapriya un itu Pleiades nu sie, Ku tulala mwe lohl ma kapriya un itu Orion uh?
32 Hər bürcü öz vaxtında çıxara bilərsənmi? Böyük, Kiçik Ayı bürcünə yol göstərə bilərsənmi?
Kom ku in pakiya mukuikui lun itu uh ke pacl la, Ac kol un itu ma petsaela Mwe Yuyu Lulap se ac Mwe Yuyu Srisrik sac uh?
33 Göylərin qanunlarını bilirsənmi? Allahın hakimiyyətini yer üzərində qura bilərsənmi?
Ku kom etu ma sap ma karingin acn engyeng uh, Ac kom ku in oru tuh ma sap inge in orekmakinyuk pac faclu?
34 Başına bol yağış yağsın deyə Buludları səsləyə bilərsənmi?
“Kom ku in wowoyak ac sapsap nu sin pukunyeng uh Ac oru tuh elos in fwikomla in wolak ke af?
35 Şimşəkləri göndərə bilərsənmi getsinlər, Sənə də “bax buradayıq” desinlər?
Ac kom fin sap sarom uh in sarmelik, Ya ac ku in tuku nu yurum ac fahk, ‘Kut a inge. Mea pac kut in oru?’
36 Kim ürəyə hikmət qoydu, Dərk etmək üçün şüur verdi?
Su fahk nu sin won ibis lah Infacl Nile ac sronoti, Ku su fahk nu sin won wa mukul uh lah ac afi?
37 Kim buludları ağılla saya bilər? Göyün tuluqlarını kim boşalda bilər?
Su oasr etauk yoro, ac ku in oakla pukunyeng uh, Ac eklulosyak in kahkinya af uh —
38 Onda toz yatıb yer bərkiyər, Kəsəklər bir-birinə yapışar.
Af su folsani fohkfok uh ac srukoalela?
39 Dişi aslanlar üçün ov ovlaya bilərsənmi, Gənc aslanların qarnını doyura bilərsənmi
“Ku kom pa sokak mongo nun lion uh, Ac akkihpye lion fusr su masrinsral
40 Yuvalarına girəndə, Kolluqda pusqu quranda?
Ke elos ac wikwik in luf lalos uh, Ku oan in luf kialos soan ma elos in uniya uh?
41 Kim qarğaya yem verə bilər Balaları Allaha fəryad edəndə, Acından vurnuxanda?
Su sang mongo nu sin won raven uh Ke pacl elos forfor masrinsral, Ac ke pacl won fusr natulos uh pang nu sik in sukok mongo?

< Əyyub 38 >