< Əyyub 38 >
1 O zaman Rəbb qasırğanın içindən Əyyuba belə cavab verdi:
Majd felele az Úr Jóbnak a forgószélből és monda:
2 «Məsləhəti savadsız sözlərlə qaranlığa salan bu kimdir?
Ki az, a ki elhomályosítja az örök rendet tudatlan beszéddel?
3 İndi kişi kimi belinə qurşaq bağla, Sual verəcəyəm, Mənə cavab ver.
Nosza övezd fel, mint férfiú derekadat, én majd kérdezlek, te meg taníts engem!
4 Mən yerin təməlini qoyarkən haradaydın? Anlayışın varsa, söylə.
Hol voltál, mikor a földnek alapot vetettem? Mondd meg, ha tudsz valami okosat!
5 İndi ki bilirsən, De görüm, yerin ölçüsünü kim qoydu, Yaxud yer üstündə ölçü xəttini kim çəkdi?
Ki határozta meg mértékeit, ugyan tudod-é; avagy ki húzta el felette a mérő zsinórt?
6 Nəyin üstündə onun təməlləri quruldu? Kim onun guşədaşını qoydu?
Mire bocsátották le oszlopait, avagy ki vetette fel szegeletkövét;
7 Onda dan ulduzları birgə nəğmə oxuyurdu, Bütün ilahi varlıqlar sevincdən haray salırdı.
Mikor együtt örvendezének a hajnalcsillagok, és Istennek minden fiai vigadozának?
8 Dəniz bətndən çıxıb fışqırarkən Onu qapılar arasında kim bağladı?
És kicsoda zárta el ajtókkal a tengert, a mikor előtünt, az anyaméhből kijött;
9 Ona buludları libas, Qatı qaranlıqları qundaq etdim.
Mikor ruházatává a felhőt tevém, takarójául pedig a sürű homályt?
10 Onun sərhədini çəkdim, Qapı və cəftələrini qoydum.
Mikor reávontam törvényemet, zárat és ajtókat veték eléje:
11 O vaxt dedim: “Buraya qədər gəlib o tərəfə çıxmayacaqsan, Qürurlu dalğaların burada dursun”.
És azt mondám: Eddig jőjj és ne tovább; ez itt ellene áll kevély habjaidnak!
12 Sən ömründə səhərə buyruq verdinmi? Şəfəqə yerini göstərdinmi?
Parancsoltál-é a reggelnek, a mióta megvagy? Kimutattad-é a hajnalnak a helyét?
13 Belə ki yer üzünün ucqarlarını tutsun, Üstündən pisləri çırpıb atsın.
Hogy belefogózzék a földnek széleibe, és lerázassanak a gonoszok róla.
14 Torpağın quruluşu dəyişir, Möhür vurulanda palçıqda əksi qalan kimi, Libasdakı qırışlar kimi gözə görünür.
Hogy átváltozzék mint a megpecsételt agyag, és előálljon, mint egy ruhában.
15 Pislərin nuru batırılar, Qaldırdıqları qolları qırılar.
Hogy a gonoszoktól elvétessék világosságuk, és a fölemelt kar összetöressék?
16 Dənizin mənbələrinə getmisənmi? Dərinliyin dibində gəzmisənmi?
Eljutottál-é a tenger forrásáig, bejártad-é a mélységnek fenekét?
17 Ölüm dərgahı sənə göstərilibmi? Ölüm kölgəsinin qapılarını görmüsənmi?
Megnyíltak-é néked a halálnak kapui; a halál árnyékának kapuit láttad-é?
18 Dünyanın həcmini dərk edə bilirsənmi? De görüm, bunların hamısını bilirsənmi?
Áttekintetted-é a föld szélességét, mondd meg, ha mindezt jól tudod?
19 İşıq məskəninə gedən yol haradadır? Qaranlığın yeri haradadır?
Melyik út visz oda, hol a világosság lakik, és a sötétségnek hol van a helye?
20 Onları yerlərinə apara bilərsənmi? Evlərinin yolunu bilirsənmi?
Hogy visszavinnéd azt az ő határába, és hogy megismernéd lakása útjait.
21 Əlbəttə, heç nə anlamırsan, Çünki onlarla eyni vaxtda doğulmusan! Yaşın bu qədərdir.
Tudod te ezt, hiszen már akkor megszülettél; napjaidnak száma nagy!
22 Qar anbarlarına girmisənmi? Dolu anbarlarını görmüsənmi?
Eljutottál-é a hónak tárházához; vagy a jégesőnek tárházát láttad-é?
23 Mən onları dar gün üçün, Döyüş və müharibə günləri üçün saxlayıram.
A mit fentartottam a szükség idejére, a harcz és háború napjára?
24 Hansı yolla işıq yayılar, Yer üzündə şərq küləyi qopar?
Melyik út visz oda, a hol szétoszlik a világosság, és szétterjed a keleti szél a földön?
25 Kim sellər üçün arx, İldırım üçün yol açdı ki,
Ki hasított nyílást a záporesőnek, és a mennydörgő villámnak útat?
26 Kimsəsiz yerləri, İnsan yaşamayan çölləri sulasın,
Hogy aláessék az ember nélkül való földre, a pusztaságra, holott senki sincsen;
27 Səhralar – biyabanlar doyunca su içsin, Yaşıl ot bitsin?
Hogy megitasson pusztát, sivatagot, és hogy sarjaszszon zsenge pázsitot?
28 Yağışın atası varmı? Şeh damlalarını kim yaratdı?
Van-é atyja az esőnek, és ki szülte a harmat cseppjeit?
29 Buz kimin bətnindən çıxdı? Göylərdən düşən şaxtanı kim doğdu?
Kinek méhéből jött elő a jég, és az ég daráját kicsoda szülte?
30 Sular nə zaman daş kimi bərkiyir, Dərinliklərin səthi donur?
Miként rejtőznek el a vizek mintegy kő alá, és mint zárul be a mély vizek színe?
31 Ülkər ulduzlarını bağlaya bilərsənmi? Orionun bağlarını aça bilərsənmi?
Összekötheted-é a fiastyúk szálait; a kaszáscsillag köteleit megoldhatod-é?
32 Hər bürcü öz vaxtında çıxara bilərsənmi? Böyük, Kiçik Ayı bürcünə yol göstərə bilərsənmi?
A hajnalcsillagot előhozhatod-é az ő idejében, avagy a gönczölszekeret forgathatod-é fiával együtt?
33 Göylərin qanunlarını bilirsənmi? Allahın hakimiyyətini yer üzərində qura bilərsənmi?
Ismered-é az ég törvényeit, vagy te határozod-é meg uralmát a földön?
34 Başına bol yağış yağsın deyə Buludları səsləyə bilərsənmi?
Felemelheted-é szavadat a felhőig, hogy a vizeknek bősége beborítson téged?
35 Şimşəkləri göndərə bilərsənmi getsinlər, Sənə də “bax buradayıq” desinlər?
Kibocsáthatod-é a villámokat, hogy elmenjenek, vagy mondják-é néked: Itt vagyunk?
36 Kim ürəyə hikmət qoydu, Dərk etmək üçün şüur verdi?
Ki helyezett bölcseséget a setét felhőkbe, vagy a tüneményeknek ki adott értelmet?
37 Kim buludları ağılla saya bilər? Göyün tuluqlarını kim boşalda bilər?
Ki számlálta meg a bárányfelhőket bölcseséggel, és ki üríti ki az égnek tömlőit;
38 Onda toz yatıb yer bərkiyər, Kəsəklər bir-birinə yapışar.
Mikor a por híg sárrá változik, és a göröngyök összetapadnak?
39 Dişi aslanlar üçün ov ovlaya bilərsənmi, Gənc aslanların qarnını doyura bilərsənmi
Vadászol-é prédát a nőstény oroszlánnak, és az oroszlánkölykök éhségét kielégíted-é;
40 Yuvalarına girəndə, Kolluqda pusqu quranda?
Mikor meglapulnak tanyáikon, és a bokrok közt lesben vesztegelnek?
41 Kim qarğaya yem verə bilər Balaları Allaha fəryad edəndə, Acından vurnuxanda?
Ki szerez a hollónak eledelt, mikor a fiai Istenhez kiáltoznak; kóvályognak, mert nincs mit enniök?