< Əyyub 36 >

1 Elihu sözünü belə davam etdirdi:
Još govori Elijuj i reèe:
2 «Bir az səbir elə, sənə izah edəcəyəm, Çünki Allah barədə deyiləcək çox sözüm var.
Potrpi me malo, i pokazaæu ti, jer još ima što bih govorio za Boga.
3 Geniş məlumat toplayacağam, Yaradanıma haqq verəcəyəm.
Poèeæu izdaleka besjedu svoju, i pokazaæu da je tvorac moj pravedan.
4 Dediyimin heç biri, şübhəsiz, yalan deyil, Qarşında dayanan kamil bilicidir.
Doista, neæe biti lažne rijeèi moje, kod tebe je koji pravo misli.
5 Allah güclüdür, kimsəyə xor baxmaz, Güclüdür, dərin şüura malikdir.
Gle, Bog je silan, ali nikoga ne odbacuje, silan je snagom srèanom.
6 Pis adamları yaşatmaz, Fəqirlərin haqqını verər.
Ne da živjeti bezbožniku, a nevoljnicima èini pravdu.
7 Salehdən gözünü çəkməz, Onu padşahlarla birgə taxtda oturdar, Əbədilik ucaldar.
Ne odvraæa od pravednika oèiju svojih, nego još s carevima na prijesto posaðuje ih navijek, te se uzvišuju.
8 Amma əgər insanlar zəncirlənib Təzyiq altında saxlanarsa,
Ako li su okovani u puta i svezani užima nevoljnièkim,
9 Onlara əməllərini, günahlarını göstərər, Təkəbbürlü rəftar etdiklərini bildirər.
Tada im napominje djela njihova i bezakonja njihova kako su silna.
10 Öyüdlərini eşitdirər, Pislikdən dönmələrini əmr edər.
I otvora im uho da bi se popravili, i govori im da se vrate od bezakonja.
11 Əgər Ona qulaq asıb qulluq edərlərsə, Qalan günlərini bolluq içində yaşarlar, Qalan illərini əmin-amanlıqda yaşarlar.
Ako poslušaju i stanu mu služiti, dovršuju dane svoje u dobru i godine svoje u radosti.
12 Qulaq asmazlarsa, qılıncdan keçirilərlər, Cəhalət içində canları çıxar.
Ako li ne poslušaju, ginu od maèa i umiru s bezumlja.
13 Allahsızlar ürəklərində kin saxlayırlar, Allah onları qandallayanda belə, Onu çağırmırlar.
A koji su licemjerna srca, navlaèe gnjev i ne vièu kad ih poveže;
14 Vaxtsız ölüb gedərlər, Şərəfsiz ömür sürərlər.
Umire u mladosti duša njihova i život njihov meðu kurvama.
15 Amma Allah əzabkeşləri əzablarından xilas edər, Dara düşəndə onlara səsini eşitdirər.
Izbavlja nevoljnika iz nevolje njegove i otvora mu uho u muci.
16 Bəli, O səni çətinlikdən Darısqal olmayan geniş yerə, Yağlı yeməklərlə bəzənmiş süfrəyə çıxarar.
Tako bi i tebe izveo iz tjeskobe na prostrano mjesto, gdje ništa ne dosaðuje, i mirni sto tvoj bio bi pun pretiline.
17 Amma şərin hökmü vücuduna dolar, Haqq-ədalət isə yaxandan tutar.
Ali si zaslužio sud bezbožnièki; i sud i pravda snaðe te.
18 Ehtiyatlı ol, qoy pul səni başdan çıxarmasın, Rüşvətin böyüklüyünü görüb azmayasan.
Doista, gnjev je na tebi; gledaj da te ne odbaci u karanju, te te veliki otkup neæe izbaviti.
19 Səni dardan qurtarmağa, Varının, yoxsa qüdrətinin gücü çatarmı?
Hoæe li gledati na tvoje bogatstvo? neæe ni na zlato ni na kaku silu blaga tvojega.
20 Xalqların öz yerlərindən Yox edildiyi gecənin həsrətini çəkmə.
Ne uzdiši za noæu u koju narodi odlaze na svoje mjesto.
21 Ehtiyatlı ol ki, şərə tərəf dönməyəsən, Çünki zəlil olmaqdan çox bunu seçmisən.
Èuvaj se da ne pogledaš na taštinu i voliš nju nego nevolju.
22 Budur, Allah əzəməti ilə ucalır, Onun kimi müəllim haradadır?
Gle, Bog je najviši svojom silom, ko je uèitelj kao on?
23 Kim Ona nə etməsinin lazım olduğunu söyləyə bilər? Kim Ona “haqsızsan” deyə bilər?
Ko mu je odredio put njegov? ili ko æe mu reæi: èiniš nepravo?
24 Onun işlərini yada sal, İnsanların ilahilərlə tərənnüm etdiyi işləri mədh etməlisən.
Opominji se da velièaš djela njegova, koja gledaju ljudi.
25 Bütün insanlar bunu görür, Hamı bu işləri uzaqdan seyr edir.
Svi ljudi vide ih, svaki ih gleda izdaleka.
26 Bəli, Allah çox böyükdür, Onu tanıya bilmirik, İllərinin sayını araşdıran yoxdur.
Gle, Bog je velik, i ne možemo ga poznati, broj godina njegovijeh ne može se dokuèiti.
27 Su damcılarını yuxarı qaldırır, Buxarlandırır, yağış yağdırır.
Jer on steže kaplje vodene, koje liju dažd iz oblaka njegovijeh;
28 Bu yağışlar buludlardan tökülür, İnsanların üstünə bol yağışlar səpilir.
Kad teku oblaci, kaplju na mnoštvo ljudsko.
29 Buludların necə yayılmasını, Göylərin çadırında guruldamasını Kim dərk edə bilər?
I ko bi razumio prostor oblacima i grmljavu u šatoru njegovu?
30 Baxın, ətrafında şimşəkləri çaxdırır, Dənizin dərinliklərini doldurur.
Kako prostire nad njim svjetlost svoju, i dubine morske pokriva?
31 Allah xalqlara rəhbərlik edir, Onları bol ərzaqla təmin edir.
Tijem sudi narodima, daje hrane izobila.
32 Şimşəyi əlləri ilə tutur, Hədəfə vurmasını buyurur.
Rukama zaklanja svjetlost, i nareðuje koga da srete,
33 Gurultusu qasırğadan xəbər verir, Qasırğanın qopacağını öküzlərə belə, bildirir.
Javljajuæi prema njemu dobru volju svoju, i prema stoci i prema rodu zemaljskom.

< Əyyub 36 >