< Əyyub 35 >

1 Elihu sözünü belə davam etdirdi:
And he answered Elihu and he said.
2 «Allah önündə haqlı olduğunu deyirsən. Bunun doğru olduğunumu düşünürsən?
¿ This do you consider to justice you have said righteousness my [is] more than God.
3 Bəs niyə soruşursan ki, “əgər günah işlətməsəm, Bundan xeyrim, qazancım nə ola bilər?”
For you say what? will it be of use to you what? will I profit from sin my.
4 Həm sənə, həm də dostlarına Belə cavab verəcəyəm.
I I will respond to you words and friends your with you.
5 Bir bax səmaya, Nəzər sal başının üstündəki buludlara.
Look at [the] heavens and see and observe [the] clouds they are high more than you.
6 Günah işlətsən, bunun Allaha nə ziyanı dəyər? Nə qədər üsyankar olsan da, Ona bir şey olarmı?
If you have sinned what? do you do in him and they have been many transgressions your what? do you do to him.
7 Sənin salehliyin Ona nə verir? Yaxud da O, əlindən nəyi alıb götürür?
If you have been righteous what? do you give to him or what? from hand your does he receive.
8 Pisliyin özün kimisinə ziyan vurur, Salehliyin isə bəşər oğlu üçündür.
[is] for A person like yourself wickedness your and [is] for a child of humankind righteousness your.
9 İnsanlar ağır təzyiq altında fəryad edir, Güclülərə qarşı yardım istəyir.
From a multitude of oppression people cry out they cry for help from [the] arm of great [people].
10 Amma deyən yoxdur: “Hanı məni yaradan Allah? Hanı bizə gecələr ilahilər oxutduran Allah?
And not anyone has said where? [is] God maker my [who] gives songs in the night.
11 O bizi yer üzünün heyvanlarından çox öyrədib, Bizə göydəki quşlardan daha çox hikmət verib”.
[who] teaches Us more than [the] animals of [the] earth and more than [the] bird[s] of the heavens he makes wise us.
12 Orada pislərin qüruru üzündən İnsanlar fəryad edir, Amma Allah cavab vermir.
There they cry out and not he answers because of [the] pride of wicked [people].
13 Əslində Allah boş fəryadı dinləmir, Külli-İxtiyar buna əhəmiyyət vermir.
Surely emptiness not he hears - God and [the] Almighty not he observes it.
14 Sən onu görmədiyini söylədiyin anda belə, Mübahisən önündədir, Onu gözlə.
Indeed? if you will say not you observe him [the] case [is] before him so you may wait for him.
15 İndi qəzəblənib cəzalandırmırsa, Təqsirin çoxluğuna baxmır.
And now that not it has punished anger his and not he knows in folly exceedingly.
16 Ona görə Əyyub boş yerə ağzını yorur, Avam-avam danışdıqca danışır».
And Job vanity he opens mouth his with not knowledge words he multiplies.

< Əyyub 35 >