< Əyyub 34 >

1 Elihu söhbətini belə davam etdirdi:
pronuntians itaque Heliu etiam haec locutus est
2 «Ey hikmətlilər, sözlərimi dinləyin, Ey çoxbilənlər, məni eşidin.
audite sapientes verba mea et eruditi auscultate me
3 Çünki damaq yeməyin dadını bildiyi kimi Qulaq da sözləri müəyyən edir.
auris enim verba probat et guttur escas gustu diiudicat
4 Gəlin doğrunu seçək, Birlikdə yaxşını öyrənək.
iudicium eligamus nobis et inter nos videamus quid sit melius
5 Çünki Əyyub deyir: “Mən günahsızam, Allah isə əlimdən haqqımı aldı.
quia dixit Iob iustus sum et Deus subvertit iudicium meum
6 Haqlı olduğum halda yalançı sayılıram, Bir təqsirim yox ikən oxundan sağalmaz yara aldım”.
in iudicando enim me mendacium est violenta sagitta mea absque ullo peccato
7 Əyyub kimi şəxsiyyət varmı? O, kinayəni su kimi içir.
quis est vir ut est Iob qui bibit subsannationem quasi aquam
8 Pislik edənlərlə yoldaşlıq edib gəzir, Pis adamlarla yol gedir.
qui graditur cum operantibus iniquitatem et ambulat cum viris impiis
9 Çünki “çalışıb Allahı razı salmaq İnsana xeyir gətirməz” deyir.
dixit enim non placebit vir Deo etiam si cucurrerit cum eo
10 Buna görə, ey dərrakəli insanlar, məni dinləyin! Məgər Allah pislik edərmi? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edərmi?
ideo viri cordati audite me absit a Deo impietas et ab Omnipotente iniquitas
11 Çünki O hər kəsə əməlinin əvəzini verir, Qazandığını başına gətirir.
opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restituet
12 Məgər Allah pislik edir? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edir?
vere enim Deus non condemnabit frustra nec Omnipotens subvertet iudicium
13 Ona bütün dünyanı kim təslim etdi? Kim Onu yer üzərində təyin etdi?
quem constituit alium super terram aut quem posuit super orbem quem fabricatus est
14 Əgər qəsdinə durub Ruhunu, nəfəsini geri çəkərsə,
si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahet
15 Bir anda bütün bəşər yox olar, İnsan torpağa qayıdar.
deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetur
16 Əgər düşüncən varsa, bunları dinlə, Sözlərimi eşit.
si habes ergo intellectum audi quod dicitur et ausculta vocem eloquii mei
17 Ədalətə nifrət edən səltənət sürə bilərmi? Adil və qüdrəti Olanımı məhkum edəcəksən?
numquid qui non amat iudicium sanare potest et quomodo tu eum qui iustus est in tantum condemnas
18 Padşahlara “yaramazsınız”, Əsilzadələrə “şərsiniz” deyən,
qui dicit regi apostata qui vocat duces impios
19 Başçılar arasında tərəfkeşlik etməyən, Varlını yoxsuldan üstün saymayan O deyilmi? Çünki hamını Onun əlləri yaratdı,
qui non accipit personas principum nec cognovit tyrannum cum disceptaret contra pauperem opus enim manuum eius sunt universi
20 Hamı bir an içində, bir gecə yarısı ölüb gedir, Xalq lərzəyə gəlib ölür. Güclülər belə, əl dəyməmiş aradan götürülür.
subito morientur et in media nocte turbabuntur populi et pertransibunt et auferent violentum absque manu
21 Allah gözlərini insanların yolundan çəkmir, Atdıqları hər addımı görür.
oculi enim eius super vias hominum et omnes gressus eorum considerat
22 Şər iş görənlərin gizlənəcəyi Nə qaranlıq, nə də zülmət yeri var.
non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitatem
23 Hökm üçün hüzuruna gəlsinlər deyə Allah insana nəzarət etmək üçün ehtiyac duymur.
neque enim ultra in hominis potestate est ut veniat ad Deum in iudicium
24 İstintaq etmədən güclü insanları qırır, Onların yerinə başqalarını qoyur.
conteret multos innumerabiles et stare faciet alios pro eis
25 Çünki onların işlərini bilir, Bir gecə onları alt-üst edir, onlar əzilir.
novit enim opera eorum et idcirco inducet noctem et conterentur
26 Hamının gözü önündə Pislikləri üzündən onlara cəza verir.
quasi impios percussit eos in loco videntium
27 Çünki Onun ardınca getmədilər, Yollarının heç birinə fikir vermədilər.
qui quasi de industria recesserunt ab eo et omnes vias eius intellegere noluerunt
28 Ona görə yoxsulların fəryadı Onun hüzuruna yetdi, O, fəqirlərin fəryadını eşitdi.
ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperum
29 Amma Allah səssiz dursa, kim Onu ittiham edə bilər? Üzünü gizlədərsə, kim Onu görə bilər? Hər millət, hər insan üçün O eynidir ki,
ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homines
30 Allahsız insan hökmranlıq etməsin, Xalqa tələ qurmasın.
qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata populi
31 Allaha deyən olubmu: “Günahkaram, bir də pis iş görməyəcəyəm?
quia ergo ego locutus sum ad Deum te quoque non prohibeo
32 Görmədiyimi mənə göstər, Haqsızlıq etmişəmsə, bir də etmərəm”.
si erravi tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non addam
33 Onu atdığın halda sənə Kefin istəyən əvəz verməlidirmi? Qərar verən sənsən, mən deyiləm, İndi bildiyini mənə söylə.
numquid a te Deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquere
34 Dərrakəli insanlar, Məni dinləyən müdrik adamlar deyəcək:
viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat me
35 “Əyyub avam-avam danışır, Sözlərinin mənası yoxdur”.
Iob autem stulte locutus est et verba illius non sonant disciplinam
36 Bir şər adam kimi cavab verdiyi üçün Qoy Əyyub axıradək sınaqda olsun!
pater mi probetur Iob usque ad finem ne desinas in hominibus iniquitatis
37 Çünki günahına üsyankarlıq da artırır, Qarşımızda elə bil rişxənd edərək əl çalır, Allaha qarşı danışdıqca danışır».
quia addit super peccata sua blasphemiam inter nos interim constringatur et tunc ad iudicium provocet sermonibus suis Deum

< Əyyub 34 >