< Əyyub 26 >

1 Əyyub belə cavab verdi:
Eka Ayub nodwoko niya:
2 «Biçarəyə necə də kömək etdin! Taqətdən düşən qolu necə xilas etdin!
“Mano kaka usekonyo joma onge teko! Mano kaka usereso joma yomyom!
3 Hikmətsiz adama necə məsləhət verdin! Ona bol-bol müdriklik öyrətdin!
Mano kaka usengʼado rieko ne ngʼama onge gi rieko ka an kama, kendo uyie puonjo ngʼama ofuwo ka an kama!
4 Axı bu sözləri kimə söyləyirsən? Sənin ağzınla kimin ruhu danışır?
En ngʼa mosemiyou rieko mar wuoyo kamano? Koso en paro mane ma un-go momiyo wechego wuok e dhou?
5 Ölülər titrəyir, Su altında məskən salanlar lərzəyə gəlir.
“Piny joma otho tetni, kendo ji duto man kuno luoro malich omako.
6 Allahın hüzurunda ölülər diyarı çılpaqdır, Həlak yerinin örtüyü yoxdur. (Sheol h7585)
Piny joma otho ok opondo ne Nyasaye; kendo onge gima nyalo mone nene. (Sheol h7585)
7 Şimalı boş fəzanın üstünə yayır, Dünyanı heçliyin üstündən asır.
Oyaro polo man yo nyandwat mi oumgo kama ninono; kendo oliero piny ewi gima onge.
8 Buludların içinə sularını büküb yığır, Onların ağırlığından buludlar yırtılmır.
Nyasaye ema pongʼo boche polo kod pi, kendo omono pek mar pigno yiecho bochego.
9 Bədirlənmiş ayın üzünü örtür, Buludları üstünə çəkir.
Oumo wangʼ dwe mopor, koyaro bochene mondo ogengʼe.
10 Suların üstünə bir sərhəd çəkir, İşıqla qaranlığı bölür.
Ogoro giko wi piny ewi pige kaka kiew mar ler gi mudho.
11 O qəzəblənəndə göyün dirəkləri sarsılır, Çaşıb qalır.
Sirni mag polo yiengni kendo kokwerogi to gilingʼ thi.
12 Dənizi gücü ilə çalxalayır, Müdrikliyi ilə Rahavı vurur.
Ne ochoko pige mag nam gi tekre owuon; kendo kuom riekone ne otieko Rahab.
13 Göyləri nəfəsi ilə açır, Qaçan ilanı əli ilə parçalayır.
Muche ema nomiyo polo olendo; kendo lwete ema ne onegogo thuol mane oyudo ringo tony.
14 Bunlar yalnız Onun etdiklərinin bir zərrəsidir, Ondan eşitdiyimiz çox zəif bir pıçıltıdır. Axı qüdrətli gurultusunu kim dərk edə bilər?»
To magi gin mana dir tijene ma oko kende; kendo gin mana gik manok kende mikuodho kuome! Koro en ngʼa mongʼeyo gima Nyasaye nyalo timo gi tekone?”

< Əyyub 26 >