< Əyyub 23 >
1 Əyyub belə cavab verdi:
Därefter tog Job till orda och sade:
2 «Bu gün də acı-acı şikayət edəcəyəm, Naləmə baxmayaraq üstümdə Allahın əli ağırdır.
Också i dag vill min klaga göra uppror. Min hand kännes matt för min suckans skull.
3 Kaş biləydim Onu harada tapmaq olar, Məskəninə çatmaq olar.
Om jag blott visste huru jag skulle finna honom, huru jag kunde komma dit där han bor!
4 O zaman davamı Onun hüzurunda dilə gətirərdim, Dəlillərimi dalbadal düzərdim.
Jag skulle då lägga fram för honom min sak och fylla min mun med bevis.
5 Mənə verəcəyi cavabı öyrənərdim, Dediyini dərk edərdim.
Jag ville väl höra vad han kunde svara mig, och förnimma vad han skulle säga till mig.
6 Əzəməti, qüdrəti ilə əleyhimə çıxardımı? Xeyr, yəqin sözümə qulaq asardı.
Icke med övermakt finge han bekämpa mig, nej, han borde allenast lyssna till mig.
7 Hüzurunda bir haqlı insan mübahisə etsəydi, Mən hakimimin yanında haqq qazanardım.
Då skulle hans motpart stå här såsom en redlig man, ja, då skulle jag för alltid komma undan min domare.
8 Şərqə getsəm, Allah orada deyil, Qərbə getsəm, Onu tapa bilmirəm.
Men går jag mot öster, så är han icke där; går jag mot väster, så varsnar jag honom ej;
9 O, şimalda işləsə, gözüm seçməz, Cənuba dönsə, Onu görə bilmərəm.
har han något att skaffa i norr, jag skådar honom icke; döljer han sig i söder, jag ser honom ej heller där.
10 Amma tutduğum yolu O tanıyır, Məni sınayan zaman qızıl kimi çıxaram.
Han vet ju vilken väg jag har vandrat; han har prövat mig, och jag har befunnits lik guld.
11 Hər addımını yaxından izlədim, Azmadan yoluna bağlı qaldım.
Vid hans spår har min for hållit fast, hans väg har jag följt, utan att vika av.
12 Ağzından çıxan əmrlərdən ayrılmadım, Gündəlik çörəkdən çox ağzından çıxan sözləri qiymətləndirdim.
Från hans läppars bud har jag icke gjort något avsteg; mer än egna rådslut har jag aktat hans muns tal.
13 O təkbaşına dayanıb, kim Onu döndərə bilər? Könlü nə istəsə, onu edər.
Men hans vilja är orygglig; vem kan hindra honom? Vad honom lyster, det gör han ock.
14 Mənimlə bağlı qərarını yerinə yetirəcək, Belə fikirləri çoxdur.
Ja, han giver mig fullt upp min beskärda del, och mycket av samma slag har han ännu i förvar.
15 Ona görə hüzurunda dəhşətə gəlirəm, Bunları düşünəndə Ondan vahimələnirəm.
Därför gripes jag av förskräckelse för hans ansikte; när jag betänker det, fruktar jag för honom.
16 Allah qəlbimin cəsarətini qırdı, Külli-İxtiyar məni qorxuya saldı.
Det är Gud som har gjort mitt hjärta försagt, den Allsmäktige är det som har vållat min förskräckelse,
17 Sifətimi qatı qaranlıq bürüsə belə, Məni zülmət susdura bilməz.
ty jag fick icke förgås, innan mörkret kom, dödsnatten undanhöll han mig.