< Əyyub 21 >

1 Əyyub belə cavab verdi:
Då svara Job og sagde:
2 «Sözlərimi diqqətlə dinləyin, Siz bununla mənə təsəlli verin.
«Å høyr då, høyr på mine ord! Gjev i minsto det til trøyst!
3 Qoyun mən də bir şey deyim, Mən danışandan sonra lağ edin.
Lat meg få lov å tala ut, so kann du spotta etterpå.
4 Şikayətim insana qarşıdırmı? Mən necə səbir edim?
Klagar eg vel på menneskje? Og hev eg ikkje grunn til harm?
5 Mənə baxıb mat qalın, Əlinizi ağzınızın üstünə qoyun.
Vend dykk til meg, og ottast so; legg handi so på dykkar munn.
6 Bunu düşünəndə köksümü dəhşət bürüyür, Bədənimə titrətmə düşür.
Eg støkk, når eg det kjem i hug; ei bivring gjenom kroppen gjeng.
7 Pislər nə üçün yaşayır? Yaşlandıqca niyə gücləri artır?
Kvifor fær dei gudlause liva, auka i magt som åri gjeng?
8 Övladları ətrafında, Nəsilləri gözlərinin qarşısında sapsağlamdır.
Dei ser si ætt stå fast ikring deim, dei hev sitt avkjøme for augo.
9 Evlərində əmin-amanlıqdır, qorxudan uzaqdır, Allahın dəyənəyi onlara dəymir.
I fred stend husi deira trygge, Guds svipa råkar ikkje deim;
10 Öküzləri cütləşir, qarınları boş qalmır, Doğar inəkləri var, bala salmaz.
med heppa parast deira fe, og kyrne kastar aldri kalv.
11 Övladlarını sürü tək yola salır, Uşaqları oynaşır.
Dei slepper borni ut som lamb, og gutarne i leiken hoppar;
12 Dəf və lira çalaraq nəğmə deyirlər, Tütək səsi ilə şənlənirlər.
Dei syng til trumma og til cither og frygdar seg ved fløyteljod.
13 Ömürlərini firavan keçirirlər, Ölülər diyarına rahat gedirlər. (Sheol h7585)
I lukka liver dei si tid og fer so brått til helheim ned. (Sheol h7585)
14 Allaha belə deyirlər: “Bizdən uzaq ol, Yolunu tanımaq istəmirik.
Til Gud dei segjer: «Haldt deg burte!» Me vil’kje kjenna dine vegar!
15 Kimdir Külli-İxtiyar, biz Ona qulluq edək? Əgər Ona dua etsək, bizə nə fayda verər?”
Kvi skal me tena den Allsterke? Kva gagnar det å be til honom?»
16 Görürsən ki, xoşbəxtlikləri öz əllərində deyil, Pislərin nəsihəti qoy məndən uzaq olsun!
«Dei hev’kje lukka si i handi» - Langt burt frå meg med gudlaus råd!
17 Neçə dəfə pislərin çırağı söndü, Başlarına bəla gəldi. Allah qəzəblənəndə onlara kədəri pay verdimi?
Når sloknar lampa for gudlause? Når kjem ulukka yver deim? Gjev han deim straff i vreidesmod?
18 Neçə dəfə yel sovuran saman kimi, Tufanın uçurduğu saman çöpü kimi oldular?
Fer dei vel burt som strå for vind, lik agner som i stormen fyk?
19 Deyirsiniz ki, Allah Atanın cəzasını övladına çəkdirir. Bunun nə olduğunu bilsin deyə özünə çəkdirsin.
«Gud gøymer straffi til hans born.» Nei, sjølv skal mannen straffi kjenna!
20 Qoy öz həlakını gözləri görsün, Külli-İxtiyarın qəzəbini su kimi içsin.
Lat han få sjå sitt eige fall og drikka harm frå den Allsterke!
21 Çünki ili, ayı qurtaranda, Arxada qalan külfətindən nə zövq ala bilər?
Kva bryr han seg vel um sitt hus, når månadstalet hans er fullt?
22 Yüksək mənsəb sahiblərinə hökm edən Allaha Kim bilik verə bilər?
Vil nokon hjelpa Gud til kunnskap, han som er domar for dei høgste?
23 Biri tamam güclü, Tamam rahat və qayğısız,
Den eine døyr på velmagts høgd, fullkomleg trygg og fredeleg;
24 Bədəni ətli-canlı, Sümükləri ilikli ölür.
hans fat er fulle utav mjølk, og i hans bein er mergen frisk;
25 O biri isə dərd içində, Həyatdan kam almamış ölür.
den andre døyr so beisk i hug, hev ingenting av lukka smaka.
26 İkisi də torpaqda yatır, İkisinin də bədənini qurd basır.
Dei båe vert i moldi lagde, og deira klednad makkar er.
27 Bilirəm nə fikirdəsiniz, Qəsdiniz mənə qarşı olmaqdır.
Sjå kor eg kjennar dykkar tankar, og dykkar meinkrokar mot meg.
28 Deyirsiniz: “Əsilzadələrin evi haradadır? Pislərin yaşadığı çadır haradadır?”
De spør: «Kvar er vel stormannshuset? Kvar er det tjeld der gudlause bur?»
29 Yoldan keçənlərdən soruşmadınızmı? Söhbətlərinə qulaq asmadınızmı?
Hev de’kje høyrt av ferdafolk - de trur vel det som dei fortel -:
30 Pis insan fəlakət günündə sağ qalır, Qəzəb günü yol göstərilərək qurtulur.
«Den vonde frå ulukka slepp; han berga vert på vreidedagen.
31 Kim davranışını onun üzünə vurur? Kim etdiklərinə görə onu cəzalandırır?
Kven lastar honom for hans ferd? Og straffar honom for hans gjerd?
32 Qəbiristana aparılarkən Məzarı üstə qarovul çəkilir.
Han vert til gravi båren burt, og ved hans gravhaug held dei vakt.
33 Vadinin torpağı ona şirin gəlir, Hamı onun ardınca düşür. Qarşısında gedənlərsə saysızdır.
Søtt søv han under torv i dal, og i hans far all verdi fer, som tallause gjekk fyre honom.
34 Məni necə boş sözlərlə ovuda bilərsiniz? Cavablarınız axıradək yalandır».
Det trøystar meg med tome ord; av dykkar svar er sviket att.»

< Əyyub 21 >