< Əyyub 21 >
1 Əyyub belə cavab verdi:
Job progovori i reče:
2 «Sözlərimi diqqətlə dinləyin, Siz bununla mənə təsəlli verin.
“Slušajte, slušajte dobro što ću reći, utjehu mi takvu barem udijelite.
3 Qoyun mən də bir şey deyim, Mən danışandan sonra lağ edin.
Otrpite da riječ jednu ja izrečem, kad završim, tad se rugajte slobodno.
4 Şikayətim insana qarşıdırmı? Mən necə səbir edim?
Zar protiv čovjeka dižem ja optužbu? Kako da strpljenje onda ne izgubim?
5 Mənə baxıb mat qalın, Əlinizi ağzınızın üstünə qoyun.
Pogledajte na me: užas će vas spopast', rukom ćete svoja zakloniti usta;
6 Bunu düşünəndə köksümü dəhşət bürüyür, Bədənimə titrətmə düşür.
pomislim li na to, prestravim se i sam i čitavim svojim tad protrnem tijelom.
7 Pislər nə üçün yaşayır? Yaşlandıqca niyə gücləri artır?
Zašto na životu ostaju zlikovci i, što su stariji, moćniji bivaju?
8 Övladları ətrafında, Nəsilləri gözlərinin qarşısında sapsağlamdır.
Potomstvo njihovo s njima napreduje a izdanci im se množe pred očima.
9 Evlərində əmin-amanlıqdır, qorxudan uzaqdır, Allahın dəyənəyi onlara dəymir.
Strah nikakav kuće njihove ne mori i šiba ih Božja ostavlja na miru.
10 Öküzləri cütləşir, qarınları boş qalmır, Doğar inəkləri var, bala salmaz.
Njihovi bikovi plode pouzdano, krave im se tele i ne jalove se.
11 Övladlarını sürü tək yola salır, Uşaqları oynaşır.
K'o jagnjad djeca im slobodno skakuću, veselo igraju njihovi sinovi.
12 Dəf və lira çalaraq nəğmə deyirlər, Tütək səsi ilə şənlənirlər.
Oni pjevaju uz harfe i bubnjeve i vesele se uz zvukove svirale.
13 Ömürlərini firavan keçirirlər, Ölülər diyarına rahat gedirlər. (Sheol )
Dane svoje završavaju u sreći, u Podzemlje oni silaze spokojno. (Sheol )
14 Allaha belə deyirlər: “Bizdən uzaq ol, Yolunu tanımaq istəmirik.
A govorili su Bogu: 'Ostavi nas, ne želimo znati za tvoje putove!
15 Kimdir Külli-İxtiyar, biz Ona qulluq edək? Əgər Ona dua etsək, bizə nə fayda verər?”
TÓa tko je Svesilni da njemu služimo i kakva nam korist da ga zazivamo?'
16 Görürsən ki, xoşbəxtlikləri öz əllərində deyil, Pislərin nəsihəti qoy məndən uzaq olsun!
Zar svoju sreću u ruci ne imahu, makar do Njega ne drže ništa oni?
17 Neçə dəfə pislərin çırağı söndü, Başlarına bəla gəldi. Allah qəzəblənəndə onlara kədəri pay verdimi?
Zar se luč opakog kada ugasila? Zar se na njega oborila nesreća? Zar mu u gnjevu svom On skroji sudbinu?
18 Neçə dəfə yel sovuran saman kimi, Tufanın uçurduğu saman çöpü kimi oldular?
Zar je kao slama na vjetru postao, kao pljeva koju vihor svud raznosi?
19 Deyirsiniz ki, Allah Atanın cəzasını övladına çəkdirir. Bunun nə olduğunu bilsin deyə özünə çəkdirsin.
Hoće l' ga kaznit' Bog u njegovoj djeci? Ne, njega nek' kazni da sam to osjeti!
20 Qoy öz həlakını gözləri görsün, Külli-İxtiyarın qəzəbini su kimi içsin.
Vlastitim očima nek' rasap svoj vidi, neka se napije srdžbe Svesilnoga!
21 Çünki ili, ayı qurtaranda, Arxada qalan külfətindən nə zövq ala bilər?
TÓa što poslije smrti on za dom svoj mari kad će se presjeć' niz njegovih mjeseci?
22 Yüksək mənsəb sahiblərinə hökm edən Allaha Kim bilik verə bilər?
Ali tko će Boga učiti mudrosti, njega koji sudi najvišim bićima?
23 Biri tamam güclü, Tamam rahat və qayğısız,
Jedan umire u punom blagostanju, bez briga ikakvih, u potpunom miru,
24 Bədəni ətli-canlı, Sümükləri ilikli ölür.
bokova od pretiline otežalih i kostiju sočne moždine prepunih.
25 O biri isə dərd içində, Həyatdan kam almamış ölür.
A drugi umire s gorčinom u duši, nikad nikakve ne okusivši sreće.
26 İkisi də torpaqda yatır, İkisinin də bədənini qurd basır.
Obojica leže zajedno u prahu, crvi ih jednako prekrivaju oba.
27 Bilirəm nə fikirdəsiniz, Qəsdiniz mənə qarşı olmaqdır.
O, znam dobro kakve vaše su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete.
28 Deyirsiniz: “Əsilzadələrin evi haradadır? Pislərin yaşadığı çadır haradadır?”
Jer pitate: 'Gdje je kuća plemićeva, šator u kojem stanovahu opaki?'
29 Yoldan keçənlərdən soruşmadınızmı? Söhbətlərinə qulaq asmadınızmı?
Niste li na cesti putnike pitali, zar njihovo svjedočanstvo ne primate:
30 Pis insan fəlakət günündə sağ qalır, Qəzəb günü yol göstərilərək qurtulur.
'Opaki je u dan nesreće pošteđen i u dan Božje jarosti veseo je.'
31 Kim davranışını onun üzünə vurur? Kim etdiklərinə görə onu cəzalandırır?
Al' na postupcima tko će mu predbacit' i tko će mu vratit' što je počinio?
32 Qəbiristana aparılarkən Məzarı üstə qarovul çəkilir.
A kad ga na kraju na groblje odnesu, na grobni mu humak postavljaju stražu.
33 Vadinin torpağı ona şirin gəlir, Hamı onun ardınca düşür. Qarşısında gedənlərsə saysızdır.
Lake su mu grude zemlje u dolini dok za njime ide čitavo pučanstvo.
34 Məni necə boş sözlərlə ovuda bilərsiniz? Cavablarınız axıradək yalandır».
O, kako su vaše utjehe isprazne! Kakva su prijevara vaši odgovori!”