< Əyyub 18 >

1 Şuahlı Bildad belə cavab verdi:
И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
2 «Bu sözlər nə vaxt qurtaracaq? Əgər dərrakəli olsanız, danışarıq.
когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.
3 Niyə heyvana bənzəyək? Gözlərinizə axmaq kimi görünək?
Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?
4 Özünü hirsindən didib-dağıdırsan. Sənə görə bu aləmdən vaz keçəkmi? Yoxsa sal qayalar yerindən çıxsın?
О ты, раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с места своего?
5 Bəli, şər insanın işığı sönəcək, Odu-alovu parlamayacaq.
Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его.
6 Çadırında nur qaranlığa dönəcək, Yanındakı çıraq sönəcək.
Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.
7 Addımları gücdən düşəcək, Öz işlətdiyi fənddən yıxılacaq.
Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысел его,
8 Ayaqları onu tələyə aparacaq, Öz ayağı ilə tora düşəcək.
ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет.
9 Kəmənd topuğundan tutacaq, Tələ açılıb onu qapacaq.
Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его.
10 Torpaq üstə onun üçün gizli kəmənd səriləcək, Yolu üstə onu tələ gözləyəcək.
Скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге.
11 Dəhşət onu hər tərəfdən bürüyəcək, Hər addımda onu təqib edəcək.
Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда.
12 Aclıq taqətini yeyib-qurtaracaq, Yanında fəlakət hazır dayanacaq.
Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него.
13 Dərisini azar yeyəcək, Ölümün ilk övladı əzalarını yeyib işini bitirəcək.
Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти.
14 Əmin-amanlıq çadırından atılacaq, Dəhşətlər padşahının yanına aparılacaq.
Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов.
15 Çadırında ona aid heç nə olmayacaq, Yurduna kükürd yağacaq.
Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою.
16 Aşağıda rişələri quruyacaq, Yuxarıda budaqları solacaq.
Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.
17 Onun adı yer üzündə unudulacaq, Məhəllə-küçələrdə adı yaddan çıxacaq.
Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади.
18 İşıqdan zülmətə aparılacaq, Dünyadan qovulacaq.
Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.
19 Nə övladı, nə nəvəsi xalqı arasında olmayacaq, Məskənində bir kimsəsi qalmayacaq.
Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.
20 Qərbdəkilər halına heyrətlənəcək, Şərqdəkilər onu görüb dəhşətə gələcək.
О дне его ужаснутся потомки, и современники будут объяты трепетом.
21 Bəli, pislərin həyatının aqibəti budur, Allahı tanımayanların məskəni budur».
Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.

< Əyyub 18 >