< Əyyub 18 >
1 Şuahlı Bildad belə cavab verdi:
Bildaad Shuhaahichi akkana jedhee deebise:
2 «Bu sözlər nə vaxt qurtaracaq? Əgər dərrakəli olsanız, danışarıq.
“Isin haasaa kana yoom fixxu? Mee qalbeeffadhaa; ergasii dubbachuu dandeenya.
3 Niyə heyvana bənzəyək? Gözlərinizə axmaq kimi görünək?
Nu maaliif akka looniitti hedamna? Maaliifis fuula kee duratti akka gowwaatti ilaalamna?
4 Özünü hirsindən didib-dağıdırsan. Sənə görə bu aləmdən vaz keçəkmi? Yoxsa sal qayalar yerindən çıxsın?
Ati kan aariidhaan of ciccirtu, lafti sababii keetiif duwwaatti haftii? Yookaan kattaan iddoo isaatii ni buqqifamaa?
5 Bəli, şər insanın işığı sönəcək, Odu-alovu parlamayacaq.
“Ibsaan nama hamaa ni dhaama; arrabni ibidda isaa ifa hin kennu.
6 Çadırında nur qaranlığa dönəcək, Yanındakı çıraq sönəcək.
Ifni dunkaana isaa keessaa ni dukkanaaʼa; ibsaan isa bira jirus ni dhaama.
7 Addımları gücdən düşəcək, Öz işlətdiyi fənddən yıxılacaq.
Jabinni tarkaanfii isaa ni dadhaba; malli isaas isuma kuffisa.
8 Ayaqları onu tələyə aparacaq, Öz ayağı ilə tora düşəcək.
Miilli isaa kiyyoo keessa isa buusa; inni boolla kiyyeeffame irra ni joora.
9 Kəmənd topuğundan tutacaq, Tələ açılıb onu qapacaq.
Kiyyoon kottee isaa qaba; futtaasaanis jabeessee isa qaba.
10 Torpaq üstə onun üçün gizli kəmənd səriləcək, Yolu üstə onu tələ gözləyəcək.
Lafa irra funyoon isaaf dhokfameera; karaa isaa irras kiyyoon kaaʼameera.
11 Dəhşət onu hər tərəfdən bürüyəcək, Hər addımda onu təqib edəcək.
Naasuun karaa hundaan isa sodaachisa; faana isaa buʼees isa ariʼa.
12 Aclıq taqətini yeyib-qurtaracaq, Yanında fəlakət hazır dayanacaq.
Badiisni afaan itti banateera; balaanis qophaaʼee jiguu isaa eeggata.
13 Dərisini azar yeyəcək, Ölümün ilk övladı əzalarını yeyib işini bitirəcək.
Gogaan isaa dhukkubaan nyaatamee dhuma; ilmi duʼaa hangaftichi harkaa fi miilla isaa nyaata.
14 Əmin-amanlıq çadırından atılacaq, Dəhşətlər padşahının yanına aparılacaq.
Inni dunkaana abdate keessaa buqqifamee gara mootii sodaatti geeffama.
15 Çadırında ona aid heç nə olmayacaq, Yurduna kükürd yağacaq.
Waan kan isaa hin taʼinis dunkaana isaa keessa jiraata; dinyiin bobaʼus iddoo inni jiraatu irra faffacaʼa.
16 Aşağıda rişələri quruyacaq, Yuxarıda budaqları solacaq.
Jalaan hiddi isaa ni goga; irraan immoo dameen isaa ni coollaga.
17 Onun adı yer üzündə unudulacaq, Məhəllə-küçələrdə adı yaddan çıxacaq.
Yaadannoon isaa lafa irraa ni bada; maqaan isaas lafa irraa ni dhabama.
18 İşıqdan zülmətə aparılacaq, Dünyadan qovulacaq.
Inni ifa keessaa gara dukkanaatti darbatama; addunyaa irraas ni dhabama.
19 Nə övladı, nə nəvəsi xalqı arasında olmayacaq, Məskənində bir kimsəsi qalmayacaq.
Inni saba isaa gidduutti ijoollee yookaan sanyii, biyya duraan jiraate keessatti hambaa hin qabaatu.
20 Qərbdəkilər halına heyrətlənəcək, Şərqdəkilər onu görüb dəhşətə gələcək.
Namoonni dhiʼaa waaʼee isaa dhagaʼanii rifatu; warri baʼaas sodaadhaan guutamu.
21 Bəli, pislərin həyatının aqibəti budur, Allahı tanımayanların məskəni budur».
Iddoon jireenya nama hamaa, dhugumaan akkana taʼa; iddoon nama Waaqa hin beeknees kanuma taʼa.”