< Əyyub 18 >

1 Şuahlı Bildad belə cavab verdi:
Toen antwoordde Bildad, de Suhiet, en zeide:
2 «Bu sözlər nə vaxt qurtaracaq? Əgər dərrakəli olsanız, danışarıq.
Hoe lang is het, dat gijlieden een einde van woorden zult maken? Merkt op, en daarna zullen wij spreken.
3 Niyə heyvana bənzəyək? Gözlərinizə axmaq kimi görünək?
Waarom worden wij geacht als beesten, en zijn onrein in ulieder ogen?
4 Özünü hirsindən didib-dağıdırsan. Sənə görə bu aləmdən vaz keçəkmi? Yoxsa sal qayalar yerindən çıxsın?
O gij, die zijn ziel verscheurt door zijn toorn! Zal om uwentwil de aarde verlaten worden, en zal een rots versteld worden uit haar plaats?
5 Bəli, şər insanın işığı sönəcək, Odu-alovu parlamayacaq.
Ja, het licht der goddelozen zal uitgeblust worden, en de vonk zijns vuurs zal niet glinsteren.
6 Çadırında nur qaranlığa dönəcək, Yanındakı çıraq sönəcək.
Het licht zal verduisteren in zijn tent, en zijn lamp zal over hem uitgeblust worden.
7 Addımları gücdən düşəcək, Öz işlətdiyi fənddən yıxılacaq.
De treden zijner macht zullen benauwd worden, en zijn raad zal hem nederwerpen.
8 Ayaqları onu tələyə aparacaq, Öz ayağı ilə tora düşəcək.
Want met zijn voeten zal hij in het net geworpen worden, en zal in het wargaren wandelen.
9 Kəmənd topuğundan tutacaq, Tələ açılıb onu qapacaq.
De strik zal hem bij de verzenen vatten; de struikrover zal hem overweldigen.
10 Torpaq üstə onun üçün gizli kəmənd səriləcək, Yolu üstə onu tələ gözləyəcək.
Zijn touw is in de aarde verborgen, en zijn val op het pad.
11 Dəhşət onu hər tərəfdən bürüyəcək, Hər addımda onu təqib edəcək.
De beroeringen zullen hem rondom verschrikken, en hem verstrooien op zijn voeten.
12 Aclıq taqətini yeyib-qurtaracaq, Yanında fəlakət hazır dayanacaq.
Zijn macht zal hongerig wezen, en het verderf is bereid aan zijn zijde.
13 Dərisini azar yeyəcək, Ölümün ilk övladı əzalarını yeyib işini bitirəcək.
De eerstgeborene des doods zal de grendelen zijner huid verteren, zijn grendelen zal hij verteren.
14 Əmin-amanlıq çadırından atılacaq, Dəhşətlər padşahının yanına aparılacaq.
Zijn vertrouwen zal uit zijn tent uitgerukt worden; zulks zal hem doen treden tot den koning der verschrikkingen.
15 Çadırında ona aid heç nə olmayacaq, Yurduna kükürd yağacaq.
Zij zal wonen in zijn tent, waar zij de zijne niet is; zijn woning zal met zwavel overstrooid worden.
16 Aşağıda rişələri quruyacaq, Yuxarıda budaqları solacaq.
Van onder zullen zijn wortelen verdorren, en van boven zal zijn tak afgesneden worden.
17 Onun adı yer üzündə unudulacaq, Məhəllə-küçələrdə adı yaddan çıxacaq.
Zijn gedachtenis zal vergaan van de aarde, en hij zal geen naam hebben op de straten.
18 İşıqdan zülmətə aparılacaq, Dünyadan qovulacaq.
Men zal hem stoten van het licht in de duisternis, en men zal hem van de wereld verjagen.
19 Nə övladı, nə nəvəsi xalqı arasında olmayacaq, Məskənində bir kimsəsi qalmayacaq.
Hij zal geen zoon, noch neef hebben onder zijn volk; en niemand zal in zijn woningen overig zijn.
20 Qərbdəkilər halına heyrətlənəcək, Şərqdəkilər onu görüb dəhşətə gələcək.
Over zijn dag zullen de nakomelingen verbaasd zijn, en de ouden met schrik bevangen worden.
21 Bəli, pislərin həyatının aqibəti budur, Allahı tanımayanların məskəni budur».
Gewisselijk, zodanige zijn de woningen des verkeerden, en dit is de plaats desgenen die God niet kent.

< Əyyub 18 >