< Əyyub 16 >

1 Əyyub belə cavab verdi:
ויען איוב ויאמר׃
2 «Bu cür sözləri çox eşitmişəm, Hamınız adamincidən təsəlliçilərsiniz.
שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם׃
3 Bu boş söhbətləriniz qurtaracaqmı? Sizi nə vadar edir, belə danışırsınız?
הקץ לדברי רוח או מה ימריצך כי תענה׃
4 Siz mənim yerimdə olsaydınız, mən də belə deyərdim. Əleyhinizə yaxşı-yaxşı sözlər düzüb başımı yelləyərdim.
גם אנכי ככם אדברה לו יש נפשכם תחת נפשי אחבירה עליכם במלים ואניעה עליכם במו ראשי׃
5 Ağzım ürəkləndirici sözlər deyərdi, Dilimdən təsəlliverici sözlər çıxarardım, Mən sizi ovudardım.
אאמצכם במו פי וניד שפתי יחשך׃
6 Danışmağımla dərdim azalmır, Susuram, nə dəyişir?
אם אדברה לא יחשך כאבי ואחדלה מה מני יהלך׃
7 Ay Allah, məni taqətdən saldın, Bütün külfətimi darmadağın etdin.
אך עתה הלאני השמות כל עדתי׃
8 Sıxılıb əzilməyim buna şahiddir, Taqətsizliyim əleyhimə çıxıb şahidlik edir.
ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה׃
9 Allah məni qəzəbi ilə parçalayır, Mənə nifrət edir, dişlərini qıcıdır, Düşmənim gözlərini mənə dikir.
אפו טרף וישטמני חרק עלי בשניו צרי ילטוש עיניו לי׃
10 Mənə qarşı insanlar dodaq büzür, Həqarətlə üzümə şillə vurur, Mənə qarşı əlbir olur.
פערו עלי בפיהם בחרפה הכו לחיי יחד עלי יתמלאון׃
11 Allah məni haqsızlara təslim etdi, Pislərin əlinə verdi.
יסגירני אל אל עויל ועל ידי רשעים ירטני׃
12 Rahat yaşayırdım, Allah məni pərən-pərən saldı, Boynumdan tutub yerə vurdu, məni Özünə hədəf etdi.
שלו הייתי ויפרפרני ואחז בערפי ויפצפצני ויקימני לו למטרה׃
13 Onun oxçuları ətrafımı aldı, Aman vermədən böyrəklərimi deşdilər, Ödümü yerə tökdülər.
יסבו עלי רביו יפלח כליותי ולא יחמול ישפך לארץ מררתי׃
14 Bədənimə yara üstündən yara vurulur, Cəngavər tək üzərimə yüyürürlər.
יפרצני פרץ על פני פרץ ירץ עלי כגבור׃
15 Əynimə çul tikmişəm, Qürurumu yerə atmışam.
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני׃
16 Ağlamaqdan üzüm qızardı, Kirpiklərimin altı-üstü kölgə saldı.
פני חמרמרה מני בכי ועל עפעפי צלמות׃
17 Yenə də zalımlıq əlimdən gəlmir, Sənə səmimiyyətlə dua edirəm.
על לא חמס בכפי ותפלתי זכה׃
18 Ey torpaq, qanımın üstünü örtmə, Qoy heç nə mənim naləmi saxlamasın.
ארץ אל תכסי דמי ואל יהי מקום לזעקתי׃
19 Lap indidən şahidim göylərdədir, Himayədarım yüksəklərdədir.
גם עתה הנה בשמים עדי ושהדי במרומים׃
20 Dostlarım məni ələ salır, Gözlərim Allaha baxıb ağlayır.
מליצי רעי אל אלוה דלפה עיני׃
21 Bəşər oğlu qonşusu üçün yalvardığı kimi Biri də mən insandan ötrü qoy Allaha yalvarsın.
ויוכח לגבר עם אלוה ובן אדם לרעהו׃
22 Çünki bir neçə il keçəndən sonra Gedər-gəlməz yola gedəcəyəm.
כי שנות מספר יאתיו וארח לא אשוב אהלך׃

< Əyyub 16 >