< Əyyub 12 >

1 Əyyub belə cavab verdi:
Job replied,
2 «Yəqin ki siz özünüzü xalq içində müdrik sanırsınız, Siz öləndə hikmət də öləcək.
“You really think you're special people, don't you? Obviously when you die, wisdom will die with you!
3 Sizin qədər mənim də ağlım var, Sizdən geri qalmıram. Bu cür şeyləri kim bilmir?
But I too have insights, and you're no better than me. Doesn't everyone know the things you've said?
4 Mən dostlarımın gülüş hədəfi olmuşam, Vaxtı ilə Allaha yalvaranda mən də cavab almışam, Amma indi bir saleh, bir kamil insan gülünc olub.
But my friends laugh at me because I called on God and he answered me: the innocent man who does right has become an object of derision.
5 Dərdsizlər bəlanı boş bir şey sanır, Büdrəyənlər üçün bəla hazır dayanır.
People who are comfortable have contempt for those who are in trouble, ready to push over those who are already slipping.
6 Soyğunçuların çadırlarında rahatlıq var, Allahı qəzəbləndirənlər əmin-amanlıqdadır, Axı onlar Allaha yox, öz qollarına arxalanır.
Robbers live in peace, and those who make God angry live in safety, trusting their own strength as their ‘god.’
7 Gəl heyvanlardan soruş, qoy sənə bildirsin, Qoy göydəki quşlar sənə desin,
But if you ask the animals they will teach you, the birds in the sky will tell you;
8 Torpağa de, qoy o sənə bildirsin, Dənizdəki balıqlardan soruş, sənə məlumat versin.
ask the earth and it will teach you, and the fishes in the sea will tell you.
9 Bunlardan hansı biri bilmir ki, Bunu Rəbbin əli edib?
Which of all these doesn't know that the Lord has done this?
10 Hər yaratdığının canı Onun əlindədir, Bütün insanların nəfəsi Onun əlindədir.
He gives life to every living thing, life to all humankind.
11 Yeməyin dadını damaq hiss etdiyi kimi Qulaq da sözləri sınaqdan keçirməzmi?
The ear distinguishes words just like the palate distinguishes foods.
12 Ağsaqqalların hikməti var, Uzunömürlülər dünyagörmüş olar.
Wisdom to distinguish belongs to the old, and the ability to rightly discriminate belongs to those with long experience.
13 Hikmət və qüdrət Allahdandır, O, nəsihət və dərrakə verir.
God has wisdom and power, counsel and understanding belong to him.
14 Onun yıxdığı bərpa olunmaz, Onun həbs etdiyi insan azad olmaz.
If he tears something down, nobody can rebuild it. If he imprisons someone, nobody can free them.
15 Suları kəsərsə, quraqlıq olar, Suları buraxsa, dünyanı sel aparar.
If God holds back the waters, everything dries up; if he releases the waters, the earth floods.
16 Qüdrət və hikmət Onundur, Aldadan da, aldanan da Onundur
He is mighty and victorious; both deceivers and those deceived are subject to him.
17 Məsləhətçiləri talana məruz qoyar, Hakimləri axmaqlaşdırar.
He leads counselors away stripped of their wisdom, he makes judges into fools.
18 Padşahların bağladığı bağı açar, Bellərinə qurşaq salar.
He removes the chains of office from kings and makes them wear loincloths.
19 Kahinləri talana məruz qoyar, Mətinləri də devirər.
He leads priests away stripped of their religious garments, he overthrows the powerful.
20 Etibarlı məsləhətçiləri susdurar, Ağsaqqalların ağlını alar.
He takes away the advice of trusted advisors, he removes the discernment of the elders.
21 Əsilzadələrin üstünə rüsvayçılıq yağdırar, Güclülərin qurşaqlarını çıxarar.
He pours scorn upon princes and takes away power from the strong.
22 Qaranlığın dərin sirlərini açar, Ölüm kölgəsini aydınlığa çıxarar.
He reveals what is hidden in darkness, and brings into the light the shadow of death.
23 Millətləri çoxaldar, millətləri yox edər, Millətləri artırar, millətləri sürgün edər.
He makes nations great and he destroys them; he expands nations and ruins them.
24 Dünyanın başçılarının ağlını başından alar, Yolu-izi məlum olmayan çöllərdə dolandırar.
He removes the understanding of rulers and makes them wander in the wilderness.
25 Qaranlıqda əl sürtə-sürtə yeriyərlər, Onları sərxoş kimi aşa-aşa gəzdirər.
They grope around in the dark without a light. He makes them stagger like drunk people.

< Əyyub 12 >