< Əyyub 10 >

1 Canım həyatımdan bezib. Şikayətimə məhdudiyyət qoymayacağam, Acı həyatımdan danışacağam.
taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae meae
2 Qoy Allaha deyim: “Məni günahlandırma, Bir mənə söylə, niyə mənimlə çəkişirsən?
dicam Deo noli me condemnare indica mihi cur me ita iudices
3 Məni incitmək, Əllərinin işini xor görmək, Pislərin niyyətlərinə işıq vermək Sənə xoşdurmu?
numquid bonum tibi videtur si calumnieris et opprimas me opus manuum tuarum et consilium impiorum adiuves
4 Səndə insan gözümü var? İnsan necə görürsə, Sən də elə görürsənmi?
numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbis
5 Günlərin insan ömrü kimidirmi? İllərin insanın yaşadığı illər kimidirmi?
numquid sicut dies hominis dies tui et anni tui sicut humana sunt tempora
6 Çünki məndə təqsir axtarırsan, Günahlarımı araşdırırsan.
ut quaeras iniquitatem meam et peccatum meum scruteris
7 Özün də bilirsən mən şər adam deyiləm, Məni Sənin əlindən qurtaran yoxdur.
et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruere
8 Əllərin mənə quruluş verdi, məni yaratdı. İndi dönüb məni yox edəcəksənmi?
manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas me
9 Məni palçıqdan düzəltdin, bunu xatırla. Yenidən məni torpağa çevirəcəksənmi?
memento quaeso quod sicut lutum feceris me et in pulverem reduces me
10 Məni süd kimi tökmədinmi, Pendir kimi bərkitmədinmi?
nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulasti
11 Ət və dərini əynimə geyindirdin, Məni sümük və vətərlərlə hördün,
pelle et carnibus vestisti me et ossibus et nervis conpegisti me
12 Mənə həyat verdin, sevgi göstərdin, Qayğıma qalmağınla ruhumu hifz etdin.
vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meum
13 Amma bunları qəlbində gizlətdin. Mən isə bilirəm, fikrində bu şeylər var:
licet haec celes in corde tuo tamen scio quia universorum memineris
14 Günah işlətsəydim, mənə nəzarət edərdin, Təqsirlərimi cəzasız qoymazdın.
si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateris
15 Əgər günahkar olsaydım, vay halıma! Günahsız olsam belə, yenə başımı qaldıra bilmərəm, Çünki xəcalət içindəyəm, necə də biçarəyəm.
et si impius fuero vae mihi est et si iustus non levabo caput saturatus adflictione et miseria
16 Əgər başımı qaldırsam, məni aslan kimi ovlarsan, Yenə heyrətamiz qüvvəni mənə göstərərsən.
et propter superbiam quasi leaenam capies me reversusque mirabiliter me crucias
17 Əleyhimə yeni şahidlər çıxararsan, Mənə qarşı qəzəbini artırarsan, Orduların üstümə dayanmadan hücum çəkər.
instauras testes tuos contra me et multiplicas iram tuam adversum me et poenae militant in me
18 Niyə məni doğulmağa qoydun? Kimsənin gözü məni görmədən kaş öləydim.
quare de vulva eduxisti me qui utinam consumptus essem ne oculus me videret
19 Kaş ki heç yaranmayaydım, Bətndən məzara düşəydim.
fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulum
20 Məgər ömrümə bir neçə gün qalmayıbmı? Mənə bir qədər sərbəstlik ver ki, bir az ürəyim açılsın
numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meum
21 Gedər-gəlməz yerə, Zülmət və ölüm kölgəsi diyarına,
antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligine
22 Qatı qaranlıq diyarına, Ölüm kölgəsi, qarışıqlıq diyarına, İşığı qaranlıq olan diyara getməzdən əvvəl”».
terram miseriae et tenebrarum ubi umbra mortis et nullus ordo et sempiternus horror inhabitans

< Əyyub 10 >