< Yaradiliş 5 >
1 Adəmin nəsil tarixçəsi belədir. Allah insanı yaradanda onu Öz bənzərinə görə yaratdı.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
2 Allah onları kişi və qadın olaraq yaratdı, onlara xeyir-dua verdi və yaratdığı gün onları «insan» adlandırdı.
He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.
3 Adəmin yüz otuz yaşı olanda özünə bənzər, öz surətində bir oğlu oldu və adını Şet qoydu.
Adam lived one hundred and thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
4 Şet doğulandan sonra Adəm səkkiz yüz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.
5 Adəm doqquz yüz otuz il ömür sürüb öldü.
All the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, then he died.
6 Şet yüz beş yaşında olanda oğlu Enoş doğuldu.
Seth lived one hundred and five years, then became the father of Enosh.
7 Enoş doğulandan sonra Şet səkkiz yüz yeddi il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred and seven years, and became the father of other sons and daughters.
8 Şet doqquz yüz on iki il ömür sürüb öldü.
All of the days of Seth were nine hundred and twelve years, then he died.
9 Enoş doxsan yaşında olanda oğlu Qenan doğuldu.
Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
10 Qenan doğulandan sonra Enoş səkkiz yüz on beş il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
Enosh lived after he became the father of Kenan eight hundred and fifteen years, and became the father of other sons and daughters.
11 Enoş doqquz yüz beş il ömür sürüb öldü.
All of the days of Enosh were nine hundred and five years, then he died.
12 Qenan yetmiş yaşında olanda oğlu Mahalalel doğuldu.
Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.
13 Mahalalel doğulandan sonra Qenan səkkiz yüz qırx il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred and forty years, and became the father of other sons and daughters
14 Qenan doqquz yüz on il ömür sürüb öldü.
and all of the days of Kenan were nine hundred and ten years, then he died.
15 Mahalalel altmış beş yaşında olanda oğlu Yered doğuldu.
Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.
16 Yered doğulandan sonra Mahalalel səkkiz yüz otuz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred and thirty years, and became the father of other sons and daughters.
17 Mahalalel səkkiz yüz doxsan beş il ömür sürüb öldü.
All of the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, then he died.
18 Yered yüz altmış iki yaşında olanda oğlu Xanok doğuldu.
Jared lived one hundred and sixty-two years, then became the father of Enoch.
19 Xanok doğulandan sonra Yered səkkiz yüz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.
20 Yered doqquz yüz altmış iki il ömür sürüb öldü.
All of the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
21 Xanok altmış beş yaşında olanda oğlu Metuşelah doğuldu.
Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.
22 Metuşelah doğulandan sonra Xanok üç yüz il Allahla bir yol getdi. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
23 Xanok üç yüz altmış beş il yaşadı.
All the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
24 O, Allahla bir yol getdi. Sonra qeyb oldu, çünki Allah onu Öz yanına götürdü.
Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
25 Metuşelah yüz səksən yeddi yaşında olanda oğlu Lemek doğuldu.
Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, then became the father of Lamech.
26 Lemek doğulandan sonra Metuşelah yeddi yüz səksən iki il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred and eighty-two years, and became the father of other sons and daughters.
27 Metuşelah doqquz yüz altmış doqquz il ömür sürüb öldü.
All the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years, then he died.
28 Lemek yüz səksən iki yaşında olanda bir oğlu doğuldu.
Lamech lived one hundred and eighty-two years, then became the father of a son.
29 O dedi: «Bu oğul Rəbbin lənətlədiyi torpağı becərəndə çəkdiyimiz əziyyətlərdə, əlimizin zəhmətində bizə təsəlli verəcək». Buna görə də onun adını Nuh qoydu.
He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which the LORD has cursed.”
30 Nuh doğulandan sonra Lemek beş yüz doxsan beş il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
Lamech lived after he became the father of Noah five hundred and ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.
31 Lemek yeddi yüz yetmiş yeddi il ömür sürüb öldü.
All the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, then he died.
32 Nuh beş yüz yaşında olanda Sam, Ham və Yafəs adında oğulları oldu.
Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.