< Yaradiliş 10 >

1 Nuhun oğulları Sam, Ham və Yafəsin nəsil tarixçəsi belədir. Daşqından sonra onların oğulları oldu.
Og disse ere Noas Sønners Slægter, Sems, Kams og Jafets; og dem fødtes Børn efter Floden.
2 Yafəsin oğulları: Qomer, Maqoq, Maday, Yavan, Tuval, Meşek və Tiras.
Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madai og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
3 Qomerin oğulları: Aşkenaz, Rifat və Toqarma.
Og Gomers Sønner: Askenas og Rifat og Thogarma.
4 Yavanın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim və Dodanim.
Og Javans Sønner: Elisa og Tharsis, Kithim og Dodanim.
5 Onların nəsilləri adalara, öz torpaqlarına yayıldı. Öz millətlərinin arasında dillərə və qəbilələrə ayrıldı.
Af disse bleve Hedningernes Øer befolkede i deres Lande, hver efter sit Tungemaal, efter deres Slægter, i deres Folk.
6 Hamın oğulları: Kuş, Misrayim, Put və Kənan.
Og Kams Sønner vare: Kus og Mizraim og Put og Kanaan.
7 Kuşun oğulları: Seva, Xavila, Savta, Raama və Savteka. Raamanın oğulları: Səba və Dedan.
Og Kus' Sønner: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabtheka; og Raemas Sønner: Skeba og Dedan.
8 Kuşun Nəmrud adlı bir oğlu da oldu. O, yer üzündə ilk qüdrətli adam oldu.
Men Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive en vældig paa Jorden.
9 Nəmrud Rəbbin önündə mahir bir ovçu idi, buna görə də xalqın arasında «Rəbbin önündə Nəmrud kimi mahir ovçu» sözü deyilir.
Han var en vældig Jæger for Herrens Ansigt; derfor siges: Som Nimrod, en vældig Jæger for Herrens Ansigt.
10 Əvvəlcə onun padşahlığına Şinar ölkəsində olan Babil, Erek, Akkad və Kalne daxil idi.
Og Babel var hans Riges Begyndelse, og Erek og Akad og Kalne i Landet Sinear.
11 O bu torpaqdan Aşşur torpağına köçüb, Ninevanı, Rexovot-İri, Kelahı,
Fra dette Land drog han ud til Assur, og han byggede Ninive og Rekoboth-Ir og Kala
12 Nineva ilə böyük şəhər olan Kelahın arasındakı Reseni tikdi.
og Resen imellem Ninive og Kala; denne er den store Stad.
13 Misrayimin nəsilləri bunlardır: Ludlular, Anamlılar, Lehavlılar, Naftuhlular,
Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
14 Patroslular, Filiştlilərin əcdadı olan Kasluhlular, həmçinin Kaftorlular.
og Pathruser og Gasluher, fra hvilke Filisterne udgik, og Kaftorer.
15 Kənanın nəsilləri bunlardır: ilk oğlu Sidon, Xet,
Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
16 həmçinin Yevuslular, Emorlular, Qirqaşlılar,
og Jebusiter og Amoriter og Girgarsiter
17 Xivlilər, Arqlılar, Sinlilər,
og Heviter og Arkiter og Siniter
18 Ervadlılar, Semarlılar və Xamatlılar. Sonralar Kənan qəbilələri ətraf yerlərə yayıldı.
og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter; og derefter udbredte sig Kananiternes Slægter.
19 Kənanlıların ərazisi Sidondan Gerara tərəf Qəzzəyə qədər, Sodoma, Homorraya, Admaya, Sevoyimə tərəf Leşaya qədər uzanırdı.
Og Kananiternes Grænse var fra Zidon henimod Gerar indtil Gaza, henimod Sodoma og Gomorra, Adma og Zeboim indtil Lasa.
20 Bunlar öz ölkələrində və millətlərinin arasında qəbilələrinə və dillərinə görə ayrılan Ham oğulları idi.
Disse ere Kams Børn efter deres Slægter, efter deres Tungemaal, i deres Lande, i deres Folk.
21 Everin bütün oğullarının əcdadı və böyük olan Yafəsin qardaşı Samın da oğulları oldu.
Og Sem fødtes ogsaa Børn; han var alle Ebers Børns Fader, Jafets ældre Broder.
22 Samın oğulları: Elam, Aşşur, Arpakşad, Lud və Aram.
Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram.
23 Aramın oğulları: Us, Xul, Geter və Maş.
Og Arams Sønner vare: Uz og Hul og Gether og Mas.
24 Arpakşaddan Şelah törədi, Şelahdan Ever törədi.
Og Arfaksad avlede Sala; og Sala avlede Eber.
25 Everin iki oğlu oldu: birinin adı Peleq idi, çünki onun dövründə yer üzü bölündü. Qardaşının adı Yoqtan idi.
Og Eber fødtes to Sønner: den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Tid, og hans Broders Navn var Joktan.
26 Yoqtandan Almodad, Şelef, Xasarmavet, Yerah,
Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
27 Hadoram, Uzal, Diqla,
og Adoram og Usal og Dikla
28 Oval, Avimael, Səba,
og Obal og Abimael og Skeba
29 Ofir, Xavila və Yovav törədi; bunların hamısı Yoqtanın oğulları idi.
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
30 Onlar şərqdə – Meşadan Sefara tərəf yerləşən dağlıq bölgədə məskən salmışdı.
Og deres Bolig var fra Mesa henimod Sefar, det Bjerg mod Østen.
31 Bunlar öz ölkələrində və millətləri arasında qəbilələrinə və dillərinə görə ayrılan Sam oğulları idi.
Disse ere Sems Børn efter deres Slægter, efter deres Tungemaal, i deres Lande, efter deres Folk.
32 Öz millətləri arasında nəsillərinə görə Nuh oğullarının qəbilələri bunlardır. Daşqından sonra onların nəsillərindən yer üzünə millətlər yayıldı.
Disse ere Noas Børns Slægter i deres Afkom, i deres Folk; og af dem have Folkene adskilt sig paa Jorden efter Floden.

< Yaradiliş 10 >