< Ezra 2 >

1 Babil padşahı Navuxodonosorun Babilə apardığı əsirlər yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdılar.
Basi hawa ndio watu wa jimbo waliotoka uhamishoni, ambao Nebukadneza mfalme wa Babeli alikuwa amewachukua mateka hadi Babeli (walirudi Yerusalemu na Yuda, kila mmoja kwenye mji wake,
2 Onlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordokay, Bilşan, Mispar, Biqvay, Rexum, Baananın başçılığı ilə gəldilər. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
wakiwa wamefuatana na Zerubabeli, Yeshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari, Bigwai, Rehumu na Baana): Orodha ya wanaume kati ya watu wa Israeli ilikuwa:
3 Paroş övladları – 2172 nəfər;
wazao wa Paroshi 2,172
4 Şefatya övladları – 372 nəfər;
wazao wa Shefatia 372
5 Arah övladları – 775 nəfər;
wazao wa Ara 775
6 Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2812 nəfər;
wazao wa Pahath-Moabu (wa jamaa ya Yeshua na Yoabu) 2,812
7 Elam övladları – 1254 nəfər;
wazao wa Elamu 1,254
8 Zattu övladları – 945 nəfər;
wazao wa Zatu 945
9 Zakkay övladları – 760 nəfər;
wazao wa Zakai 760
10 Bani övladları – 642 nəfər;
wazao wa Bani 642
11 Bevay övladları – 623 nəfər;
wazao wa Bebai 623
12 Azqad övladları – 1222 nəfər;
wazao wa Azgadi 1,222
13 Adoniqam övladları – 666 nəfər;
wazao wa Adonikamu 666
14 Biqvay övladları – 2056 nəfər;
wazao wa Bigwai 2,056
15 Adin övladları – 454 nəfər;
wazao wa Adini 454
16 Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
wazao wa Ateri (kupitia Hezekia) 98
17 Besay övladları – 323 nəfər;
wazao wa Besai 323
18 Yora övladları – 112 nəfər;
wazao wa Yora 112
19 Xaşum övladları – 223 nəfər;
wazao wa Hashumu 223
20 Gibbar övladları – 95 nəfər;
wazao wa Gibari 95
21 Bet-Lexem övladları – 123 nəfər;
watu wa Bethlehemu 123
22 Netofa sakinləri – 56 nəfər;
watu wa Netofa 56
23 Anatot sakinləri – 128 nəfər;
watu wa Anathothi 128
24 Azmavet övladları – 42 nəfər;
watu wa Azmawethi 42
25 Qiryat-Arim, Kefira və Beerot övladları – 743 nəfər;
wazao wa Kiriath-Yearimu, Kefira na Beerothi 743
26 Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
wazao wa Rama na Geba 621
27 Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
watu wa Mikmashi 122
28 Bet-El və Ay sakinləri – 223 nəfər;
watu wa Betheli na Ai 223
29 Nevo övladları – 52 nəfər;
wazao wa Nebo 52
30 Maqbiş övladları – 156 nəfər;
wazao wa Magbishi 156
31 Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
wazao wa Elamu ile ingine 1,254
32 Xarim övladları – 320 nəfər;
wazao wa Harimu 320
33 Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
wazao wa Lodi, Hadidi na Ono 725
34 Yerixo övladları – 345 nəfər;
wazao wa Yeriko 345
35 Senaa övladları – 3630 nəfər.
wazao wa Senaa 3,630
36 Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
Makuhani: wazao wa Yedaya (kwa jamaa ya Yeshua) 973
37 İmmer övladları – 1052 nəfər;
wazao wa Imeri 1,052
38 Paşxur övladları – 1247 nəfər;
wazao wa Pashuri 1,247
39 Xarim övladları – 1017 nəfər.
wazao wa Harimu 1,017
40 Levililər: Hodavya nəslindən yaranan Yeşua və Qadmiel övladları – 74 nəfər.
Walawi: wazao wa Yeshua na Kadmieli (kupitia jamaa ya Hodavia) 74
41 İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
Waimbaji: wazao wa Asafu 128
42 Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları və Şovay övladları ilə birlikdə 139 nəfər.
Mabawabu wa lango la Hekalu: wazao wa Shalumu, Ateri, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai 139
43 Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
Watumishi wa Hekalu: wazao wa Siha, Hasufa, Tabaothi,
44 Qeros övladları, Siaha övladları, Padon övladları,
wazao wa Kerosi, Siaha, Padoni,
45 Levana övladları, Xaqava övladları, Aqquv övladları,
wazao wa Lebana, Hagaba, Akubu,
46 Xaqav övladları, Şamlay övladları, Xanan övladları,
wazao wa Hagabu, Shalmai, Hanani,
47 Giddel övladları, Qaxar övladları, Reaya övladları,
wazao wa Gideli, Gahari, Reaya,
48 Resin övladları, Neqoda övladları, Qazzam övladları,
wazao wa Resini, Nekoda, Gazamu,
49 Uzza övladları, Paseah övladları, Besay övladları,
wazao wa Uza, Pasea, Besai,
50 Asna övladları, Meunim övladları, Nefusim övladları,
wazao wa Asna, Meunimu, Nefusimu,
51 Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
wazao wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri,
52 Baslut övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
wazao wa Basluthi, Mehida, Harsha,
53 Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
wazao wa Barkosi, Sisera, Tema,
54 Nesiah övladları, Xatifa övladları.
wazao wa Nesia na Hatifa.
55 Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Hassoferet övladları, Peruda övladları,
Wazao wa watumishi wa Solomoni: wazao wa Sotai, Hasaferethi, Peruda,
56 Yela övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
wazao wa Yaala, Darkoni, Gideli,
57 Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
wazao wa Shefatia, Hatili, Pokereth-Hasebaimu na Ami.
58 Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyan qullarının övladları – cəmi 392 nəfər.
Watumishi wa Hekalu wote na wazao wa watumishi wa Solomoni 392
59 Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
Wafuatao walikuja kutoka miji ya Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerubu, Adoni na Imeri, lakini hawakuweza kuthibitisha kwamba jamaa zao zilikuwa uzao wa Israeli:
60 Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
wazao wa Delaya, Tobia na Nekoda 652
61 Kahinlərin nəslindən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
Kutoka miongoni mwa makuhani: Wazao wa Hobaya, Hakosi, Barzilai (mtu aliyekuwa amemwoa binti wa Barzilai, Mgileadi, naye akaitwa kwa jina hilo).
62 Onlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
Hawa walitafuta orodha za jamaa zao, lakini hawakuonekana humo, kwa hiyo waliondolewa kutoka kundi la makuhani kwa kuwa walihesabiwa kuwa najisi.
63 Yəhuda valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
Mtawala aliagiza kuwa wasile chochote miongoni mwa vyakula vitakatifu hadi kuwe kuhani atakayehudumu kwa Urimu na Thumimu.
64 Bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi.
Jumla ya watu wote waliorudi walikuwa 42,360;
65 Bundan başqa, 7337 nəfər kölə və kənizlər, 200 nəfər kişi və qadından ibarət ilahiçi var idi.
tena zaidi ya hao walikuwepo watumishi wa kiume na wa kike 7,337; pia walikuwamo waimbaji wanaume na wanawake 200.
66 Bu adamların 736 atı, 245 qatırı,
Walikuwa na farasi 736, nyumbu 245,
67 435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
ngamia 435 na punda 6,720.
68 Rəbbin Yerusəlimdəki məbədinə gələn zaman bəzi nəsil başçıları Allahın evini öz yerində tikmək üçün könüllü ianələr verdilər.
Walipofika kwenye nyumba ya Bwana huko Yerusalemu, baadhi ya viongozi wa jamaa walitoa sadaka za hiari kwa ajili ya kujenga upya nyumba ya Mungu katika eneo lake.
69 Bu iş üçün yığılan xəzinəyə imkan daxilində altmış bir min darik qızıl, beş min mina gümüş və yüz kahin geyimi verdilər.
Wakatoa kwa kadiri ya uwezo wao na kutia katika hazina darkoni 61,000 za dhahabu, mane 5,000 za fedha, na mavazi 100 ya ukuhani kwa ajili ya kazi hiyo.
70 Kahinlər, Levililər, xalqın bəziləri, ilahiçilər, məbəd qapıçıları və qulluqçuları öz şəhərlərində yerləşdilər. Beləliklə, İsraillilər isə öz şəhərlərində yerləşdilər.
Makuhani, Walawi, waimbaji, mabawabu, na watumishi wa Hekalu waliishi katika miji yao wenyewe, pamoja na baadhi ya watu wengine, nao Waisraeli waliosalia waliishi katika miji yao.

< Ezra 2 >