< Ezra 2 >
1 Babil padşahı Navuxodonosorun Babilə apardığı əsirlər yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdılar.
Estos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio de los deportados, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
2 Onlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordokay, Bilşan, Mispar, Biqvay, Rexum, Baananın başçılığı ilə gəldilər. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
que vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de los hombres del pueblo de Israel:
3 Paroş övladları – 2172 nəfər;
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
4 Şefatya övladları – 372 nəfər;
Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
5 Arah övladları – 775 nəfər;
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
6 Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2812 nəfər;
Los hijos de Pahatmoab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.
7 Elam övladları – 1254 nəfər;
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
8 Zattu övladları – 945 nəfər;
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco.
9 Zakkay övladları – 760 nəfər;
Los hijos de Zacarías, setecientos sesenta.
10 Bani övladları – 642 nəfər;
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos.
11 Bevay övladları – 623 nəfər;
Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
12 Azqad övladları – 1222 nəfər;
Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós.
13 Adoniqam övladları – 666 nəfər;
Los hijos de Adonikam, seiscientos sesenta y seis.
14 Biqvay övladları – 2056 nəfər;
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
15 Adin övladları – 454 nəfər;
Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
16 Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
17 Besay övladları – 323 nəfər;
Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
18 Yora övladları – 112 nəfər;
Los hijos de Jorah, ciento doce.
19 Xaşum övladları – 223 nəfər;
Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
20 Gibbar övladları – 95 nəfər;
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
21 Bet-Lexem övladları – 123 nəfər;
Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
22 Netofa sakinləri – 56 nəfər;
Los de Netofa, cincuenta y seis.
23 Anatot sakinləri – 128 nəfər;
Los de Anatot, ciento veintiocho.
24 Azmavet övladları – 42 nəfər;
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
25 Qiryat-Arim, Kefira və Beerot övladları – 743 nəfər;
Los hijos de Quiriat Arim, Chefira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
26 Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
27 Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
Los varones de Micmas, ciento veintidós.
28 Bet-El və Ay sakinləri – 223 nəfər;
Los varones de Betel y de Hai, doscientos veintitrés.
29 Nevo övladları – 52 nəfər;
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
30 Maqbiş övladları – 156 nəfər;
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
31 Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
32 Xarim övladları – 320 nəfər;
Los hijos de Harim, trescientos veinte.
33 Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
34 Yerixo övladları – 345 nəfər;
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
35 Senaa övladları – 3630 nəfər.
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
36 Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.
37 İmmer övladları – 1052 nəfər;
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos.
38 Paşxur övladları – 1247 nəfər;
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete.
39 Xarim övladları – 1017 nəfər.
Los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 Levililər: Hodavya nəslindən yaranan Yeşua və Qadmiel övladları – 74 nəfər.
Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
41 İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları və Şovay övladları ilə birlikdə 139 nəfər.
Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, en total ciento treinta y nueve.
43 Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
Los servidores del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasupha, los hijos de Tabbaoth,
44 Qeros övladları, Siaha övladları, Padon övladları,
los hijos de Keros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
45 Levana övladları, Xaqava övladları, Aqquv övladları,
los hijos de Lebanah, los hijos de Hagabah, los hijos de Akkub,
46 Xaqav övladları, Şamlay övladları, Xanan övladları,
los hijos de Hagab, los hijos de Shamlai, los hijos de Hanan,
47 Giddel övladları, Qaxar övladları, Reaya övladları,
los hijos de Giddel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaiah,
48 Resin övladları, Neqoda övladları, Qazzam övladları,
los hijos de Rezin, los hijos de Nekoda, los hijos de Gazzam,
49 Uzza övladları, Paseah övladları, Besay övladları,
los hijos de Uzza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
50 Asna övladları, Meunim övladları, Nefusim övladları,
los hijos de Asna, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisim,
51 Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
los hijos de Bakbuk, los hijos de Hakupha, los hijos de Harhur,
52 Baslut övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
los hijos de Bazluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsha,
53 Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
los hijos de Barkos, los hijos de Sisera, los hijos de Temah,
54 Nesiah övladları, Xatifa övladları.
los hijos de Neziah, los hijos de Hatipha.
55 Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Hassoferet övladları, Peruda övladları,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Hassophereth, los hijos de Peruda,
56 Yela övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
los hijos de Jaalah, los hijos de Darkon, los hijos de Giddel,
57 Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth Hazzebaim, los hijos de Ami.
58 Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyan qullarının övladları – cəmi 392 nəfər.
Todos los servidores del templo, y los hijos de los servidores de Salomón, fueron trescientos noventa y dos.
59 Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
Estos fueron los que subieron de Tel Melá, Tel Harsa, Querubín, Addán e Immer; pero no pudieron mostrar las casas de sus padres ni su descendencia, si eran de Israel:
60 Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 Kahinlərin nəslindən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
De los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Hakkoz, y los hijos de Barzilai, que tomó mujer de las hijas de Barzilai Galaadita, y se llamó como ellas.
62 Onlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
Estos buscaron su lugar entre los que estaban registrados por genealogía, pero no fueron encontrados; por lo tanto, fueron considerados descalificados y apartados del sacerdocio.
63 Yəhuda valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
El gobernador les dijo que no debían comer de las cosas más santas hasta que se levantara un sacerdote para servir con Urim y con Tumim.
64 Bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi.
Toda la asamblea reunida era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 Bundan başqa, 7337 nəfər kölə və kənizlər, 200 nəfər kişi və qadından ibarət ilahiçi var idi.
además de sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
66 Bu adamların 736 atı, 245 qatırı,
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
67 435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; sus asnos, seis mil setecientos veinte.
68 Rəbbin Yerusəlimdəki məbədinə gələn zaman bəzi nəsil başçıları Allahın evini öz yerində tikmək üçün könüllü ianələr verdilər.
Algunos de los jefes de familia de los padres, cuando llegaron a la casa de Yahvé que está en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente por la casa de Dios para levantarla en su lugar.
69 Bu iş üçün yığılan xəzinəyə imkan daxilində altmış bir min darik qızıl, beş min mina gümüş və yüz kahin geyimi verdilər.
Dieron, según su capacidad, para el tesoro de la obra, sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata, y cien vestidos sacerdotales.
70 Kahinlər, Levililər, xalqın bəziləri, ilahiçilər, məbəd qapıçıları və qulluqçuları öz şəhərlərində yerləşdilər. Beləliklə, İsraillilər isə öz şəhərlərində yerləşdilər.
Así que los sacerdotes y los levitas, con parte del pueblo, los cantores, los porteros y los servidores del templo, vivían en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.