< Ezra 2 >
1 Babil padşahı Navuxodonosorun Babilə apardığı əsirlər yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdılar.
Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, -
2 Onlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordokay, Bilşan, Mispar, Biqvay, Rexum, Baananın başçılığı ilə gəldilər. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева:
3 Paroş övladları – 2172 nəfər;
сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два;
4 Şefatya övladları – 372 nəfər;
сыновей Сафатии триста семьдесят два;
5 Arah övladları – 775 nəfər;
сыновей Араха семьсот семьдесят пять;
6 Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2812 nəfər;
сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать;
7 Elam övladları – 1254 nəfər;
сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
8 Zattu övladları – 945 nəfər;
сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;
9 Zakkay övladları – 760 nəfər;
сыновей Закхая семьсот шестьдесят;
10 Bani övladları – 642 nəfər;
сыновей Вания шестьсот сорок два;
11 Bevay övladları – 623 nəfər;
сыновей Бебая шестьсот двадцать три;
12 Azqad övladları – 1222 nəfər;
сыновей Азгада тысяча двести двадцать два;
13 Adoniqam övladları – 666 nəfər;
сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть;
14 Biqvay övladları – 2056 nəfər;
сыновей Бигвая две тысячи пятьдесят шесть;
15 Adin övladları – 454 nəfər;
сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре;
16 Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь;
17 Besay övladları – 323 nəfər;
сыновей Бецая триста двадцать три;
18 Yora övladları – 112 nəfər;
сыновей Иоры сто двенадцать;
19 Xaşum övladları – 223 nəfər;
сыновей Хашума двести двадцать три;
20 Gibbar övladları – 95 nəfər;
сыновей Гиббара девяносто пять;
21 Bet-Lexem övladları – 123 nəfər;
уроженцев Вифлеема сто двадцать три;
22 Netofa sakinləri – 56 nəfər;
жителей Нетофы пятьдесят шесть;
23 Anatot sakinləri – 128 nəfər;
жителей Анафофа сто двадцать восемь;
24 Azmavet övladları – 42 nəfər;
уроженцев Азмавефа сорок два;
25 Qiryat-Arim, Kefira və Beerot övladları – 743 nəfər;
уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три;
26 Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;
27 Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
жителей Михмаса сто двадцать два;
28 Bet-El və Ay sakinləri – 223 nəfər;
жителей Вефиля и Гая двести двадцать три;
29 Nevo övladları – 52 nəfər;
уроженцев Нево пятьдесят два;
30 Maqbiş övladları – 156 nəfər;
уроженцев Магбиша сто пятьдесят шесть;
31 Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
32 Xarim övladları – 320 nəfər;
сыновей Харима триста двадцать;
33 Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
уроженцев Лидды, Хадида и Оно семьсот двадцать пять;
34 Yerixo övladları – 345 nəfər;
уроженцев Иерихона триста сорок пять;
35 Senaa övladları – 3630 nəfər.
уроженцев Сенаи три тысячи шестьсот тридцать.
36 Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
Священников: сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три;
37 İmmer övladları – 1052 nəfər;
сыновей Иммера тысяча пятьдесят два;
38 Paşxur övladları – 1247 nəfər;
сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь;
39 Xarim övladları – 1017 nəfər.
сыновей Харима тысяча семнадцать.
40 Levililər: Hodavya nəslindən yaranan Yeşua və Qadmiel övladları – 74 nəfər.
Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;
41 İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь;
42 Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları və Şovay övladları ilə birlikdə 139 nəfər.
сыновей привратников: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая, - всего сто тридцать девять.
43 Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
Нефинеев: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,
44 Qeros övladları, Siaha övladları, Padon övladları,
сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона,
45 Levana övladları, Xaqava övladları, Aqquv övladları,
сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува,
46 Xaqav övladları, Şamlay övladları, Xanan övladları,
сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана,
47 Giddel övladları, Qaxar övladları, Reaya övladları,
сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии,
48 Resin övladları, Neqoda övladları, Qazzam övladları,
сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама,
49 Uzza övladları, Paseah övladları, Besay övladları,
сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая,
50 Asna övladları, Meunim övladları, Nefusim övladları,
сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима,
51 Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,
52 Baslut övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,
53 Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха,
54 Nesiah övladları, Xatifa övladları.
сыновья Нециаха, сыновья Хатифы;
55 Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Hassoferet övladları, Peruda övladları,
сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,
56 Yela övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,
57 Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия, -
58 Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyan qullarının övladları – cəmi 392 nəfər.
всего - нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
59 Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своем и о племени своем от Израиля ли они:
60 Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды, шестьсот пятьдесят два.
61 Kahinlərin nəslindən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их.
62 Onlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а потому исключены из священства.
63 Yəhuda valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
64 Bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi.
Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,
65 Bundan başqa, 7337 nəfər kölə və kənizlər, 200 nəfər kişi və qadından ibarət ilahiçi var idi.
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести.
66 Bu adamların 736 atı, 245 qatırı,
Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять;
67 435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
верблюдов у них четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
68 Rəbbin Yerusəlimdəki məbədinə gələn zaman bəzi nəsil başçıları Allahın evini öz yerində tikmək üçün könüllü ianələr verdilər.
Из глав поколений некоторые, придя к дому Господню, что в Иерусалиме, доброхотно жертвовали на дом Божий, чтобы восстановить его на основании его.
69 Bu iş üçün yığılan xəzinəyə imkan daxilində altmış bir min darik qızıl, beş min mina gümüş və yüz kahin geyimi verdilər.
По достатку своему, они дали в сокровищницу на производство работ шестьдесят одну тысячу драхм золота и пять тысяч мин серебра и сто священнических одежд.
70 Kahinlər, Levililər, xalqın bəziləri, ilahiçilər, məbəd qapıçıları və qulluqçuları öz şəhərlərində yerləşdilər. Beləliklə, İsraillilər isə öz şəhərlərində yerləşdilər.
И стали жить священники и левиты, и народ и певцы, и привратники и нефинеи в городах своих, и весь Израиль в городах своих.