< Ezra 2 >
1 Babil padşahı Navuxodonosorun Babilə apardığı əsirlər yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdılar.
Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles carried away to Babylon by Nebuchadnezzar its king. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
2 Onlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordokay, Bilşan, Mispar, Biqvay, Rexum, Baananın başçılığı ilə gəldilər. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. This is the count of the men of Israel:
3 Paroş övladları – 2172 nəfər;
the descendants of Parosh, 2,172;
4 Şefatya övladları – 372 nəfər;
the descendants of Shephatiah, 372;
5 Arah övladları – 775 nəfər;
the descendants of Arah, 775;
6 Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2812 nəfər;
the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,812;
7 Elam övladları – 1254 nəfər;
the descendants of Elam, 1,254;
8 Zattu övladları – 945 nəfər;
the descendants of Zattu, 945;
9 Zakkay övladları – 760 nəfər;
the descendants of Zaccai, 760;
10 Bani övladları – 642 nəfər;
the descendants of Bani, 642;
11 Bevay övladları – 623 nəfər;
the descendants of Bebai, 623;
12 Azqad övladları – 1222 nəfər;
the descendants of Azgad, 1,222;
13 Adoniqam övladları – 666 nəfər;
the descendants of Adonikam, 666;
14 Biqvay övladları – 2056 nəfər;
the descendants of Bigvai, 2,056;
15 Adin övladları – 454 nəfər;
the descendants of Adin, 454;
16 Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
the descendants of Ater (through Hezekiah), 98;
17 Besay övladları – 323 nəfər;
the descendants of Bezai, 323;
18 Yora övladları – 112 nəfər;
the descendants of Jorah, 112;
19 Xaşum övladları – 223 nəfər;
the descendants of Hashum, 223;
20 Gibbar övladları – 95 nəfər;
the descendants of Gibbar, 95;
21 Bet-Lexem övladları – 123 nəfər;
the men of Bethlehem, 123;
22 Netofa sakinləri – 56 nəfər;
the men of Netophah, 56;
23 Anatot sakinləri – 128 nəfər;
the men of Anathoth, 128;
24 Azmavet övladları – 42 nəfər;
the descendants of Azmaveth, 42;
25 Qiryat-Arim, Kefira və Beerot övladları – 743 nəfər;
the men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, 743;
26 Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
the men of Ramah and Geba, 621;
27 Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
the men of Michmash, 122;
28 Bet-El və Ay sakinləri – 223 nəfər;
the men of Bethel and Ai, 223;
29 Nevo övladları – 52 nəfər;
the descendants of Nebo, 52;
30 Maqbiş övladları – 156 nəfər;
the descendants of Magbish, 156;
31 Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
the descendants of the other Elam, 1,254;
32 Xarim övladları – 320 nəfər;
the descendants of Harim, 320;
33 Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
the men of Lod, Hadid, and Ono, 725;
34 Yerixo övladları – 345 nəfər;
the men of Jericho, 345;
35 Senaa övladları – 3630 nəfər.
and the descendants of Senaah, 3,630.
36 Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
The priests: The descendants of Jedaiah (through the house of Jeshua), 973;
37 İmmer övladları – 1052 nəfər;
the descendants of Immer, 1,052;
38 Paşxur övladları – 1247 nəfər;
the descendants of Pashhur, 1,247;
39 Xarim övladları – 1017 nəfər.
and the descendants of Harim, 1,017.
40 Levililər: Hodavya nəslindən yaranan Yeşua və Qadmiel övladları – 74 nəfər.
The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah ), 74.
41 İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
The singers: the descendants of Asaph, 128.
42 Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları və Şovay övladları ilə birlikdə 139 nəfər.
The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 139 in all.
43 Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
44 Qeros övladları, Siaha övladları, Padon övladları,
the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon,
45 Levana övladları, Xaqava övladları, Aqquv övladları,
the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,
46 Xaqav övladları, Şamlay övladları, Xanan övladları,
the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,
47 Giddel övladları, Qaxar övladları, Reaya övladları,
the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah,
48 Resin övladları, Neqoda övladları, Qazzam övladları,
the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam,
49 Uzza övladları, Paseah övladları, Besay övladları,
the descendants of Uzza, the descendants of Paseah, the descendants of Besai,
50 Asna övladları, Meunim övladları, Nefusim övladları,
the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephusim,
51 Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
52 Baslut övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
53 Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
54 Nesiah övladları, Xatifa övladları.
the descendants of Neziah, and the descendants of Hatipha.
55 Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Hassoferet övladları, Peruda övladları,
The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Peruda,
56 Yela övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
57 Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Ami.
58 Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyan qullarının övladları – cəmi 392 nəfər.
The temple servants and descendants of the servants of Solomon numbered 392 in all.
59 Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but could not prove that their families were descended from Israel:
60 Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 652 in all.
61 Kahinlərin nəslindən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
62 Onlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
These men searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
63 Yəhuda valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
64 Bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi.
The whole assembly numbered 42,360,
65 Bundan başqa, 7337 nəfər kölə və kənizlər, 200 nəfər kişi və qadından ibarət ilahiçi var idi.
in addition to their 7,337 menservants and maidservants, as well as their 200 male and female singers.
66 Bu adamların 736 atı, 245 qatırı,
They had 736 horses, 245 mules,
67 435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
435 camels, and 6,720 donkeys.
68 Rəbbin Yerusəlimdəki məbədinə gələn zaman bəzi nəsil başçıları Allahın evini öz yerində tikmək üçün könüllü ianələr verdilər.
When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings to rebuild the house of God on its original site.
69 Bu iş üçün yığılan xəzinəyə imkan daxilində altmış bir min darik qızıl, beş min mina gümüş və yüz kahin geyimi verdilər.
According to their ability, they gave to the treasury for this work 61,000 darics of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly garments.
70 Kahinlər, Levililər, xalqın bəziləri, ilahiçilər, məbəd qapıçıları və qulluqçuları öz şəhərlərində yerləşdilər. Beləliklə, İsraillilər isə öz şəhərlərində yerləşdilər.
So the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, along with some of the people, settled in their own towns; and the rest of the Israelites settled in their towns.