< Ezra 2 >

1 Babil padşahı Navuxodonosorun Babilə apardığı əsirlər yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdılar.
Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
2 Onlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordokay, Bilşan, Mispar, Biqvay, Rexum, Baananın başçılığı ilə gəldilər. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
3 Paroş övladları – 2172 nəfər;
Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
4 Şefatya övladları – 372 nəfər;
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
5 Arah övladları – 775 nəfər;
Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
6 Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2812 nəfər;
Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
7 Elam övladları – 1254 nəfər;
Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
8 Zattu övladları – 945 nəfər;
Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
9 Zakkay övladları – 760 nəfər;
Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
10 Bani övladları – 642 nəfər;
Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
11 Bevay övladları – 623 nəfər;
Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
12 Azqad övladları – 1222 nəfər;
Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
13 Adoniqam övladları – 666 nəfər;
Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
14 Biqvay övladları – 2056 nəfər;
Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
15 Adin övladları – 454 nəfər;
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
16 Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
17 Besay övladları – 323 nəfər;
Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
18 Yora övladları – 112 nəfər;
Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
19 Xaşum övladları – 223 nəfər;
Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
20 Gibbar övladları – 95 nəfər;
Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
21 Bet-Lexem övladları – 123 nəfər;
Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
22 Netofa sakinləri – 56 nəfər;
Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
23 Anatot sakinləri – 128 nəfər;
Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
24 Azmavet övladları – 42 nəfər;
Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
25 Qiryat-Arim, Kefira və Beerot övladları – 743 nəfər;
Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
26 Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
27 Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
Mikmash hlang te ya pakul panit.
28 Bet-El və Ay sakinləri – 223 nəfər;
Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
29 Nevo övladları – 52 nəfər;
Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
30 Maqbiş övladları – 156 nəfər;
Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
31 Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
32 Xarim övladları – 320 nəfər;
Harim ca rhoek te ya thum pakul.
33 Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
34 Yerixo övladları – 345 nəfər;
Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
35 Senaa övladları – 3630 nəfər.
Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
36 Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
37 İmmer övladları – 1052 nəfər;
Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
38 Paşxur övladları – 1247 nəfər;
Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
39 Xarim övladları – 1017 nəfər.
Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
40 Levililər: Hodavya nəslindən yaranan Yeşua və Qadmiel övladları – 74 nəfər.
Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
41 İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
42 Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları və Şovay övladları ilə birlikdə 139 nəfər.
Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
43 Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
44 Qeros övladları, Siaha övladları, Padon övladları,
Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
45 Levana övladları, Xaqava övladları, Aqquv övladları,
Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
46 Xaqav övladları, Şamlay övladları, Xanan övladları,
Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
47 Giddel övladları, Qaxar övladları, Reaya övladları,
Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
48 Resin övladları, Neqoda övladları, Qazzam övladları,
Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
49 Uzza övladları, Paseah övladları, Besay övladları,
Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
50 Asna övladları, Meunim övladları, Nefusim övladları,
Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
51 Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
52 Baslut övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
53 Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
54 Nesiah övladları, Xatifa övladları.
Neziah koca, Hatipha koca.
55 Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Hassoferet övladları, Peruda övladları,
Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
56 Yela övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
57 Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
58 Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyan qullarının övladları – cəmi 392 nəfər.
Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
59 Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
60 Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
61 Kahinlərin nəslindən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
62 Onlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
63 Yəhuda valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
64 Bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi.
Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
65 Bundan başqa, 7337 nəfər kölə və kənizlər, 200 nəfər kişi və qadından ibarət ilahiçi var idi.
Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
66 Bu adamların 736 atı, 245 qatırı,
Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
67 435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
68 Rəbbin Yerusəlimdəki məbədinə gələn zaman bəzi nəsil başçıları Allahın evini öz yerində tikmək üçün könüllü ianələr verdilər.
A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
69 Bu iş üçün yığılan xəzinəyə imkan daxilində altmış bir min darik qızıl, beş min mina gümüş və yüz kahin geyimi verdilər.
Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
70 Kahinlər, Levililər, xalqın bəziləri, ilahiçilər, məbəd qapıçıları və qulluqçuları öz şəhərlərində yerləşdilər. Beləliklə, İsraillilər isə öz şəhərlərində yerləşdilər.
Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.

< Ezra 2 >