< 2 Timoteyə 2:4 >

4 Əsgərlik edən insan gündəlik həyatla bağlı işlərə sürüklənməz, ona əmr edən zabiti razı salmağa çalışar.
போர்வீரனாக பணிசெய்யும் யாரும், பொது வாழ்க்கை விவகாரங்களில் ஈடுபடமாட்டான். அவன் தனது அதிகாரியையே பிரியப்படுத்த விரும்புகிறான்.
No [one]
Strongs:
Lexicon:
οὐδείς
Greek:
οὐδεὶς
Transliteration:
oudeis
Context:
Next word

serving as a soldier
Strongs:
Lexicon:
στρατεύω
Greek:
στρατευόμενος
Transliteration:
strateuomenos
Context:
Next word

entangles himself
Strongs:
Lexicon:
ἐμπλέκω
Greek:
ἐμπλέκεται
Transliteration:
empleketai
Context:
Next word

in the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
ταῖς
Transliteration:
tais
Context:
Next word

of this
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

life
Strongs:
Lexicon:
βίος
Greek:
βίου
Transliteration:
biou
Context:
Next word

affairs,
Strongs:
Lexicon:
πραγματεία
Greek:
πραγματείαις,
Transliteration:
pragmateiais
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

the [one]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

having enlisted him
Strongs:
Lexicon:
στρατολογέω
Greek:
στρατολογήσαντι
Transliteration:
stratologēsanti
Context:
Next word

he may please.
Strongs:
Lexicon:
ἀρέσκω
Greek:
ἀρέσῃ.
Transliteration:
aresē
Context:
Next word

< 2 Timoteyə 2:4 >