< 1 Saloniklilərə 5 >

1 Qardaşlar, zaman və məqamlar barədə sizə yazmağa ehtiyac yoxdur.
But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
2 Çünki özünüz də çox yaxşı bilirsiniz ki, Rəbbin günü oğru gecə gəldiyi kimi gələcək.
For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night.
3 İnsanlar «sülh və təhlükəsizlik» deyəndə hamilə qadının ağrıları necə qəfildən tutursa, onlar da elə qəfil məhvə düçar olacaq və bundan əsla qaça bilməyəcəklər.
Now when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.
4 Amma, qardaşlar, siz qaranlıqda deyilsiniz ki, o gün sizi oğru kimi yaxalasın.
But you, brothers, are not in darkness, that the day should overtake you like a thief.
5 Axı hamınız nur və gündüz övladlarısınız. Biz nə gecənin, nə də qaranlığın övladlarıyıq.
You are all sons of light, and sons of the day. We do not belong to the night, nor to darkness,
6 Ona görə gəlin başqaları kimi yatmayaq, əksinə, oyanıb ayıq-sayıq dayanaq.
so then let us not sleep, as the rest do, but let us watch and be sober.
7 Çünki yatanlar gecə yatır, əyyaşlar da gecə vaxtı əyyaşlıq edir.
For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunk are drunk in the night.
8 Gündüzə aid olan bizlərsə iman və məhəbbətlə döşümüzə zireh taxaraq xilas ümidini dəbilqə kimi başımıza qoyub ayıq-sayıq olaq.
But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.
9 Çünki Allah bizi qəzəbə düçar olmaq üçün deyil, Rəbbimiz İsa Məsih vasitəsilə xilasa nail olmaq üçün təyin edib.
For God did not appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
10 Məsih bizim uğrumuzda öldü ki, oyaq olsaq da, yatmış olsaq da, Onunla birlikdə yaşayaq.
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
11 Buna görə indiki kimi bir-birinizi ürəkləndirin və ruhən inkişaf etdirin.
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do.
12 Ey qardaşlar, xahiş edirik ki, aranızda zəhmət çəkənlərin, Rəbdə sizə başçılıq edib nəsihət verənlərin qədrini bilin.
But we ask you, brothers, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you,
13 Etdikləri əmələ görə onlara hədsiz məhəbbətlə hörmət göstərin. Bir-birinizlə sülh içində yaşayın.
and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
14 Qardaşlar, sizə yalvarırıq, avaralara nəsihət verin, cəsarətsizləri ruhlandırın, zəiflərə yardım edin, hamıya qarşı səbirli olun.
We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all.
15 Diqqətli olun ki, heç kim pisliyə pisliklə cavab verməsin, əksinə, bir-birinizə və bütün insanlara həmişə yaxşılıq etməyə çalışın.
See that no one returns evil for evil to anyone, but always seek what is good both for each other and for all.
16 Daima sevinin,
Rejoice always.
17 durmadan dua edin,
Pray without ceasing.
18 hər vəziyyətdə şükür edin. Çünki bunlar Məsih İsada olan sizlər üçün Allahın iradəsidir.
In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you.
19 Ruhu söndürməyin.
Do not quench the Spirit.
20 Peyğəmbərlik sözlərinə xor baxmayın.
Do not treat prophecies with contempt,
21 Hər şeyi sınaqdan keçirin və yaxşı olandan möhkəm tutun.
but test all things; hold firmly that which is good.
22 Hər cür şərdən uzaq durun.
Abstain from every form of evil.
23 Qoy sülh qaynağı olan Allahın Özü sizi tamamilə təqdis etsin və Rəbbimiz İsa Məsihin zühurunda ruhunuz, canınız və bədəniniz nöqsansız olaraq qorunsun.
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
24 Sizi çağıran Allah sadiqdir və bunu edəcək.
He who calls you is faithful, who will also do it.
25 Qardaşlar, bizim üçün dua edin.
Brothers, pray for us also.
26 Bütün bacı-qardaşları müqəddəs öpüşlə salamlayın.
Greet all the brothers with a holy kiss.
27 Rəbb naminə sizə and verirəm ki, bu məktubu bütün bacı-qardaşlara oxuyun.
I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
28 Rəbbimiz İsa Məsihin lütfü sizə yar olsun!
The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

< 1 Saloniklilərə 5 >