< Birinci Salnamələr 8 >

1 Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
बेन्‍यामीन पाँच छोराहरूमा जेठा बेला, अश्‍बेल, अहरह,
2 dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
नोहा र रफाका थिए ।
3 Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
बेलाका छोराहरू अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 Avişua, Naaman, Axoah,
अबीशू, नामान, अहोह,
5 Gera, Şefufan və Xuram.
गेरा, शपूपान र हुराम थिएन ।
6 Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
एहूदका सन्‍तानहरू जो मानहतमा बसाइँ सर्न बाध्य पारिएका गेबाका बासिन्‍दाहरूका पुर्खाका घरानाहरूका मुखियाहरू यि नै थिए:
7 Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
नामान, अहियाह र गेरा । गेराले तिनीहरूलाई सर्ने बेलामा डोर्‍याएका थिए । तिनी उज्‍जा र अहीहूदका पिता थिए ।
8 Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
आफ्‍ना पत्‍नीहरू हुशीम र बारासित सम्‍बन्‍ध-बिच्‍छेद गरेपछि मोआब देशमा सहरेम छोराछोरीका पिता बने ।
9 arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
सहरेम आफ्‍नी पत्‍नी होदेशबाट योबाब, सिबिअ, मेशा, मल्‍काम,
10 Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
यूस, साकिया र मिर्माका पिता बने । आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखिहरू, अर्थात् तिनका छोराहरू यि नै थिए ।
11 Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
तिनी हुशीमबाट पहिले नै अबीतूब र एल्‍पालका पिता भइसकेका थिए ।
12 Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
एल्‍पालका छोराहरू एबेर, मिशाम र शेमेद थिए (जसले ओनो र लोदोलाई ती वरिपरिका गाउँहरूसहित निर्माण गरे) ।
13 Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
बरीआ र शेमा पनि त्‍यहाँ थिए । तिनीहरू गातका बासिन्‍दाहरूलाई निकालेर अय्‍यालोनमा बस्‍नेहरूका पिताहरूका घारानाका मुखियाहरू थिए ।
14 Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
15 Zevadya, Arad, Eder,
जबदियाह, आराद, एदेर,
16 Mikael, İşpa və Yoxa.
मिखाएल, यिश्‍पा र योहा बरीआका छोराहरू थिए ।
17 Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
एल्पालका छोराहरू यि नै थिएः जबदियाह, मशुल्‍लाम, हिज्‍की, हेबेर,
18 İşmeray, İzlia və Yovav.
यिश्‍मरै, यिज्‍लीअ, र योबाब थिए ।
19 Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
शिमीका छोराहरू यि नै थिएः याकीम, जिक्री, जब्‍दी,
20 Elienay, Silletay, Eliel,
एलीएनै, सिल्‍लतै, एलीएल,
21 Adaya, Beraya və Şimrat.
अदायाह, बरायाह र शिम्रात थिए ।
22 Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
शाशकका छोराहरू यि नै थिएः यिश्‍पान, एबेर, एलीएल,
23 Avdon, Zikri, Xanan,
अब्‍दोन, जिक्री, हानान,
24 Xananya, Elam, Antotiya,
हनन्‍याह, एलाम, अन्‍तोतियाह,
25 İfdeya və Penuel.
यिपदिया र पनूएल ।
26 Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
यरोहामका छोराहरू यि नै थिएः शम्‍शरै, सहर्याह, अतल्‍याह,
27 Yaareşya, İlyas və Zikri.
यारेश्‍याह, एलिया र जिक्री ।
28 Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
यिनीहरू आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखियाहरू र यरूशलेममा बस्‍नेहरूका मुख्‍य मानिसहरू थिए ।
29 Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
गिबोनका पिता यीएलचाहिं गिबोनमा बस्‍थे, तिनकी पत्‍नीको नाउँ माका थियो ।
30 İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
तिनका जेठा छोरा अब्‍दोन, तिनीपछि सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
31 Qedor, Axyo, Zeker,
गदोर, अहियो, र जेकेर, थिए ।
32 Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
यीएलका अर्का छोरा मिक्‍लोत थिए, जो शिमाहका पिता भए । तिनीहरू पनि यरूशलेममा आफ्‍ना आफन्तहरूका नजिक बस्‍थे ।
33 Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
नेर कीशका पिता थिए । कीश शाऊलका पिता थिए । शाऊल जोनाथन, मल्‍कीशूअ, अबीनादाब र एश्‍बालका पिता थिए ।
34 Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
जोनाथनका छोरा मरीब्‍बाल थिए । मरीब्बाल मीकाका पिता थिए ।
35 Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
36 Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
आहाज यहोअदाका पिता बने । यहोअदा आलेमेत, अज्‍मावेत र जिम्रीका पिता थिए । जिम्री मोसका पिता थिए ।
37 Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
मोस बिनेका पिता थिए । बिने रफाहका पिता थिए । रफाह एलासाका पिता थिए । एलासा आसेलका पिता थिए ।
38 Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
आसेलका छ छोराहरू थिएः अज्रीकाम, बोकरू, इश्‍माएल, शार्याह, ओबदिया र हानान । यी सबै आसेलका छोराहरू थिए ।
39 Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
तिनका भाइ एशेकका छोराहरू जेठा ऊलाम, माहिला येऊश र कान्‍छा एलीपेलेत थिए ।
40 Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.
ऊलामका छोराहरू योद्धाहरू र धनुर्धारीहरू थिए । तिनीहरूका धेरै, जम्‍मा १५० जना छोराहरू र नातिहरू थिए । यी सबै जना बेन्‍यामीनका सन्‍तानहरू थिए ।

< Birinci Salnamələr 8 >